Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau parlement aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition

de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet;

A. overwegende dat is overeengekomen dat de data waarop de verkiezingen plaatsvinden worden vervroegd tot 22-25 mei 2014 en dat de constituerende vergadering van het nieuwe Parlement daarom op 1 juli zal plaatsvinden;


A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet 2014;

A. overwegende dat is overeengekomen dat de data waarop de verkiezingen plaatsvinden worden vervroegd tot 22-25 mei 2014 en dat de constituerende vergadering van het nieuwe Parlement daarom op 1 juli 2014 zal plaatsvinden;


2. Dans le prolongement des engagements pris par les signataires de la feuille de route, l'UE demande instamment aux "Aînés traditionnels" de sélectionner rapidement les membres du nouveau parlement fédéral, avec l'assistance du comité technique de sélection, et elle souligne qu'il convient de disposer d'un véritable corps législatif qui aura un rôle indépendant de contrôle de l'exécutif.

2. Conform de toezeggingen die de ondertekenende partijen van de routekaart hebben gedaan, roept de EU de Traditionele Oudsten op om, met de hulp van de technische selectie­commissie, snel de leden van het nieuwe federale parlement (NFP) te kiezen, en benadrukt zij het belang van een effectieve wetgevende macht die op een onafhankelijke wijze toeziet op de uitvoerende macht.


Heureusement, le Parlement ne s’est pas mis à genoux devant le Conseil et, heureusement, Monsieur le Commissaire, il y aura prochainement un nouveau Parlement ici, un nouveau Conseil exécutif et, probablement, des changements au niveau des gouvernements des États membres; il y a un espoir pour les travailleurs: le mandat du 17 décembre a été maintenu et nous le poursuivrons, Monsieur le Commissaire.

Gelukkig is het Parlement niet door de knieën gegaan voor de Raad en gelukkig, commissaris, komt er een nieuw Parlement en een nieuwe Commissie en komen er waarschijnlijk ook andere regeringen in de lidstaten. Er is hoop voor de werknemers in Europa: het mandaat van 17 december is gehandhaafd en we zetten onze strijd voort, mijnheer de commissaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le renouvellement des membres du Parlement de la Communauté française, lequel fait suite au renouvellement préalable des Parlements de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, nécessite entre autres que le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale transmette la liste de ses membres désignés pour faire partie du Parlement de la Communauté française (article 30 de la loi spéciale du 8 août 1980); qu'en vertu de l'article 32 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Parlement de la Communauté française se réunit de plein droit le quatrième mardi qui suit le renouvellement, soit ...[+++]

Overwegende dat voor de vernieuwing van de leden van het Parlement van de Franse Gemeenschap, volgend op de voorafgaande vernieuwing van de leden van de Parlementen van het Waalse Gewest en van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, onder andere, het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zijn lijst van de leden aangewezen om deel uit te maken van het Parlement van de Franse Gemeenschap (artikel 30 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) moet overzenden; dat krachtens artikel 32 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het Parlement van de Franse Gemeenschap van rechtswege vergadert de vie ...[+++]


J’espère vivement que mes collègues - non seulement durant cette session, mais également lorsque le nouveau Parlement aura été constitué - reconnaîtront la gravité de ce problème catastrophique et fatal auquel nous sommes confrontés.

Ik hoop ten zeerste dat mijn collega’s - niet alleen binnen deze zittingsperiode van het Parlement maar ook in het volgende Parlement - de ernst van dit rampzalige en dodelijke probleem inzien.


Dimanche prochain, le peuple moldave aura son mot à dire sur la composition d’un nouveau parlement - journée à marquer d’une pierre blanche pour ce pays, car ces élections déboucheront également sur la formation d’un nouveau gouvernement national.

Volgende week zondag kan de bevolking van Moldavië zich uitspreken over de samenstelling van een nieuw parlement en dat is natuurlijk een belangrijk moment voor het land, want uit die verkiezingen zal ook een nieuw leiderschap van dat land voortvloeien.


Avant et à la suite de l'adoption du nouveau règlement du Conseil et du Parlement modifiant le code des douanes, des discussions techniques préparatoires au sein du comité du code des douanes devraient normalement être lancées une fois que la proposition de modification du code des douanes aura été soumise et devraient normalement prendre fin une année après son adoption.

Voor en na de goedkeuring van de nieuwe verordening van het EP en de Raad tot wijziging van het douanewetboek zal het technisch overleg in het Comite douanewetboek vermoedelijk worden geopend zodra het voorstel, tot wijziging van het douanewetboek is ingediend en een jaar na de vaststelling daarvan worden beëindigd.


Le Parlement s'est également déclaré satisfait du fait qu'avec le nouveau système, il recevra des informations complètes sur les travaux des comités et aura un droit de regard sur chaque phase de la procédure.

Het Parlement is eveneens ingenomen met het feit dat het binnen het nieuwe stelsel volledig over de werkzaamheden van de comités zal worden geïnformeerd en in elke fase van de procedure over een recht van controle zal beschikken.


Lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et le Conseil conformément à la procédure de codécision, cette proposition réglementera un secteur de haute technologie qui se développe rapidement à la veille du nouveau millénaire.

Wanneer het voorstel volgens de medebeslissingsprocedure door het Europees Parlement en de Raad is goedgekeurd, levert het een regeling op voor een sector met geavanceerde technologie die zich bij het naderen van de eeuwwisseling snel ontwikkelt.




D'autres ont cherché : nouveau parlement aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau parlement aura ->

Date index: 2021-03-15
w