Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau parlement devra donc » (Français → Néerlandais) :

Au départ à la pension du commandant de zone faisant fonction actuel, un nouveau commandant faisant fonction devra donc être désigné dans l'attente du nouvel arrêté royal.

Wanneer de huidige waarnemende zonecommandant met pensioen zal gaan zal dus een nieuwe waarnemende commandant moeten worden aangeduid, en dit in afwachting van het nieuw koninklijk besluit.


A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet 2014;

A. overwegende dat is overeengekomen dat de data waarop de verkiezingen plaatsvinden worden vervroegd tot 22-25 mei 2014 en dat de constituerende vergadering van het nieuwe Parlement daarom op 1 juli 2014 zal plaatsvinden;


A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet;

A. overwegende dat is overeengekomen dat de data waarop de verkiezingen plaatsvinden worden vervroegd tot 22-25 mei 2014 en dat de constituerende vergadering van het nieuwe Parlement daarom op 1 juli zal plaatsvinden;


La traité devra donc également être soumis pour accord aux parlements de ces entités fédérées.

Het verdrag zal dus ook ter instemming moeten voorgelegd worden aan de parlementen van deze gefedereerde entiteiten.


La prolongation limitée des agréments des radiodiffuseurs nationaux et du partenariat de radiodiffuseurs régionaux à considérer comme un radiodiffuseur national de plein droit (et la disparition de facto du statut d'organisme de radiodiffusion régional) fin 2021, associée au déploiement plus poussé de la numérisation, devra d'une manière ou d'une autre conduire à un nouveau cadre réglementaire à l'avenir » (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, ...[+++]

De beperking in duur van de verlenging van de erkenningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van het van rechtswege als landelijke te beschouwen samenwerkingsverband van regionale radio-omroeporganisaties (en aldus het de facto verdwijnen van het statuut van de regionale radio-omroeporganisaties) eind 2021, gekoppeld aan verdere digitale uitrol, zal sowieso moeten leiden tot een nieuw regelgevend kader in de toekomst » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, pp. 25-28).


Cette législature s’achève dans un contexte de crise économique, qui nous a fait comprendre que nous étions confrontés à une crise systémique. Le nouveau Parlement devra donc être un moteur pour aider la société à retrouver des valeurs qui sont trop souvent négligées actuellement.

Wij sluiten de zittingsperiode af te midden van een economische crisis, die onze ogen heeft geopend voor de heersende systeemcrisis. Het nieuwe Parlement moet daarom de drijvende kracht zijn die de samenleving zal helpen om de tegenwoordig maar al te vaak veronachtzaamde waarden te herontdekken.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord social du 12 avril 2016 voit ses premiers effets intervenir à partir du 1 janvier 2017, qu'en vertu de l'article 176, § 7 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, seule l'entrée en vigueur du présent arrêté permettra de mettre en oeuvre les dispositions de l'accord social, que chaque mois qui passe voit des contrôleurs aériens coincés entre l'ancien régime qui ne s'applique plus et le nouveau régime qui ne s'applique pas encore et ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de eerste gevolgen van het sociaal akkoord van 12 april 2016 optreden vanaf 1 januari 2017, dat krachtens artikel 176, § 7, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel de inwerkingtreding van onderhavig besluit de implementatie van de bepalingen uit het sociaal akkoord mogelijk zal maken, dat elke maand die voorbijgaat, luchtverkeersleiders gekneld zitten tussen de oude regeling die niet meer van toepassing is en de nieuwe regeling die nog niet van toepassing is, waardoor het van essentieel belang is dat de periode waar ...[+++]


Le présent règlement devrait donc prévoir de nouvelles dispositions transitoires dans l’attente de l’adoption de ce nouveau règlement par le Parlement européen et le Conseil.

Derhalve moet deze verordening in extra overgangsmaatregelen voorzien in afwachting van de vaststelling van die nieuwe verordening door het Europees Parlement en de Raad.


Dès lors, si la consultation préalable du Parlement doit avoir un sens et à supposer que la nouvelle Commission doive, comme c'est le cas actuellement, entrer en fonction le 1 novembre, le nouveau Parlement devra avoir arrêté sa stratégie en ce qui concerne la nomination à temps pour le Conseil européen de fin juin.

Wil de voorafgaande raadpleging van het Parlement derhalve enige betekenis hebben, en in de veronderstelling dat de nieuwe Commissie, net als thans het geval is, op 1 november moet aantreden, zal het nieuwe Parlement zijn strategie met betrekking tot de voordrachten tijdig voor de Europees Raad van eind juni moeten uitstippelen.


La Commission, soutenue par le Parlement, devra donc engager des ressources pour aider les pays en voie de développement et les économies en transition, à construire des systèmes de protection sociale modernes et des marchés de l'emploi efficaces.

De Commissie zal zich derhalve met steun van het Parlement moeten inzetten voor ondersteuning van de ontwikkelingslanden en de zich in een overgangsfase bevindende economieën, voor de totstandkoming van moderne socialezekerheidsstelsels en efficiënte arbeidsmarkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau parlement devra donc ->

Date index: 2021-07-08
w