Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau parlement garantissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition

de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est toutefois essentiel que le président, le nouveau gouvernement et le nouveau Parlement garantissent la stabilité de l’ordre constitutionnel et que l'ensemble des partis politiques contribuent à réduire la polarisation du système politique.

De president, de nieuwe regering en het parlement moeten absoluut zorgen voor een stabiele constitutionele orde en alle politieke partijen moeten streven naar een minder gepolariseerd politiek stelsel.


Il est toutefois essentiel que le président, le nouveau gouvernement et le nouveau Parlement garantissent la stabilité de l’ordre constitutionnel et que l'ensemble des partis politiques contribuent à réduire la polarisation du système politique.

De president, de nieuwe regering en het parlement moeten absoluut zorgen voor een stabiele constitutionele orde en alle politieke partijen moeten streven naar een minder gepolariseerd politiek stelsel.


75. invite toutes les institutions de l'Union ainsi que les gouvernements et les parlements des États membres à s'appuyer sur le nouveau cadre institutionnel et juridique créé par le traité de Lisbonne de manière à élaborer ensemble une politique intérieure globale en matière de droits de l'homme pour l'Union garantissant des mécanismes de responsabilité efficaces au niveau national et au niveau de l'Union pour lutter contre les vi ...[+++]

75. roept alle EU-instellingen en de regeringen en parlementen van de lidstaten op voort te bouwen op het nieuwe institutionele en rechtskader dat met het Verdrag van Lissabon is ingesteld, teneinde een omvattend intern mensenrechtenbeleid voor de Unie te ontwerpen dat op nationaal niveau en op het niveau van de EU voorziet in effectieve verantwoordingsmechanismen om schendingen van de mensenrechten aan te pakken;


62. constate que le contrat actuel avec l'agence de voyages expire le 31 décembre 2013 et que les préparatifs d'un nouvel appel d'offres ont commencé; regrette, alors que le contrat prévoit la possibilité d'un audit financier, que ce ne soit pas le cas pour un audit de la structure et de la performance de l'agence de voyages; insiste pour que le prochain contrat comprenne la possibilité d'effectuer à échéance intermédiaire et finale des audits financier et de performance; se félicite de ce qu'à la demande de sa commission du contrôle budgétaire, l'administration aura aussi recours à une expertise extérieure pour établir le cahier des charges et pendant le déroulement de la procédure de sélection, en ...[+++]

62. neemt nota van het feit dat het contract met het huidige reisbureau afloopt op 31 december 2013 en dat er voorbereidingen zijn getroffen om een nieuwe aanbestedingsprocedure uit te schrijven; betreurt dat hoewel er in het contract wordt voorzien in de mogelijkheid om een financiële controle uit te voeren, dit niet het geval is voor een controle van de structuur en de prestaties van het reisbureau; dringt erop aan om in het toekomstige contract te voorzien in de mogelijkheid om een tussentijdse en een definitieve controle van de financiën en de prestaties uit te voeren; is ingenomen met het feit dat de administratie, zoals verzocht werd door de Commissie begrotingscontrole, tevens een beroep zal kunnen doen op externe deskundigen bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. constate que le contrat actuel avec l’agence de voyages expire le 31 décembre 2013 et que les préparatifs d’un nouvel appel d’offres ont commencé; regrette, alors que le contrat prévoit la possibilité d’un audit financier, que ce ne soit pas le cas pour un audit de la structure et de la performance de l’agence de voyages; insiste pour que le prochain contrat comprenne la possibilité d’effectuer à échéance intermédiaire et finale des audits financier et de performance; se félicite de ce qu’à la demande de sa commission du contrôle budgétaire, l’administration aura aussi recours à une expertise extérieure pour établir le cahier des charges et pendant le déroulement de la procédure de sélection, en ...[+++]

62. neemt nota van het feit dat het contract met het huidige reisbureau afloopt op 31 december 2013 en dat er voorbereidingen zijn getroffen om een nieuwe aanbestedingsprocedure uit te schrijven; betreurt dat hoewel er in het contract wordt voorzien in de mogelijkheid om een financiële controle uit te voeren, dit niet het geval is voor een controle van de structuur en de prestaties van het reisbureau; dringt erop aan om in het toekomstige contract te voorzien in de mogelijkheid om een tussentijdse en een definitieve controle van de financiën en de prestaties uit te voeren; is ingenomen met het feit dat de administratie, zoals verzocht werd door de Commissie begrotingscontrole, tevens een beroep zal kunnen doen op externe deskundigen bij ...[+++]


Je voudrais mentionner qu'en tant que rapporteur fictif du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je suis ravi de l'adoption unanime par tous les groupes politiques du Parlement de la disposition relative à la participation obligatoire des États membres au nouveau système, garantissant l'importance de cette initiative dans une perspective européenne.

Als schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik opmerken dat ik verheugd ben over het feit dat alle fracties in het Parlement hebben ingestemd met de vereiste inzake verplichte deelname van de lidstaten aan het nieuwe systeem. Dit waarborgt het belang van dit initiatief vanuit een Europees perspectief.


Il contient des dispositions spécifiques qui garantissent l’égalité des chances pour tous les Irakiens, hommes et femmes, exigeant notamment que les femmes soient représentées à 25 % au sein du nouveau parlement.

De grondwet bevat ook specifieke bepalingen op grond waarvan alle Irakezen, zowel mannen als vrouwen, gelijke kansen worden geboden, waaronder de bepaling dat het nieuwe parlement voor ten minste 25 procent uit vrouwen moet bestaan.




D'autres ont cherché : nouveau parlement garantissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau parlement garantissent ->

Date index: 2022-06-22
w