Considérant que par l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, le statut des membres du personnel de la police judiciaire près les parquets à été en grande partie renouvelé; que cet arrêté, entré en vigueur le 1 janvier 1998, constitue le volet central du nouveau statut, en particulier en ce qui concerne les parties carrière et statut pécuniaire;
Overwegende dat bij het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, het statuut van de personeelsleden van de gerechtelijke politie grotendeels werd hernieuwd; dat dit besluit, dat in werking is getreden op 1 januari 1998, het centrale luik van het nieuwe statuut vormt, in het bijzonder wat de onderdelen loopbaan en bezoldigingsregeling betreft;