Considérant que les délimitations des sous-bassins ont été fixées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2005 relatif à la classification géographique des systèmes d'eau et à l'organisation de la politique intégrée de l'eau en exécution du Titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau; qu'en vertu de l'article 30 du même décret, des agences des eaux ont été créées par sous-bassin ou pour différents sous-bassins appartenant aux même basin, que cela implique que les délimitations des agences des eaux sont supposées coïncider avec les délimitations des sous-bassins; que l
es délimitations du nouveau polder respectent les délim ...[+++]itations de l'agence des eaux; Overwegende dat de deelbekkengrenzen werden vastgelegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2005 betreffende de geografische indeling van watersystemen en de organisatie van het integraal waterbeleid in uitvoering van Titel I van het decreet van 18 juli 2003; dat krachtens artikel 30 van hetzelfde decreet waterschappen werden opgericht per deelbekken of voor verschillende deelbekkens die behoren tot hetzelfde bekken, dat dit impliceert dat de waterschapsgrenzen worden geacht samen te vallen met de deelbekkengrenzen; dat de gr
enzen van de nieuwe polder de grenzen van het w
aterschap respecteren ...[+++].