Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau pourrait servir » (Français → Néerlandais) :

Cet instrument d’un genre nouveau pourrait servir d’exemple positif susceptible d’être reproduit, notamment par d’autres investisseurs publics et privés.

Dit nieuwsoortige instrument zou kunnen fungeren als een positief voorbeeld dat navolging zou kunnen krijgen, onder meer bij andere publieke en particuliere investeerders.


Le nouveau cadre juridique, qui s'appliquera à l'ensemble des paiements dans l'UE, pourrait servir à harmoniser les pratiques existantes et à établir des conditions identiques pour tous.

Het nieuwe rechtskader, dat van toepassing zal zijn op alle betalingen in de gehele EU, zou kunnen worden gebruikt om bestaande praktijken te harmoniseren en gelijke concurrentievoorwaarden te creëren.


Nombre d'entre eux ont été jugés anticonstitutionnels par la Cour constitutionnelle et plusieurs problèmes graves ont été épinglés par la Commission de Venise[17]. Si les travaux devaient reprendre, il conviendrait de saisir l'occasion pour jeter un nouveau regard sur la manière dont la Constitution pourrait servir à cimenter l'indépendance judiciaire.

Talrijke ontwerpwijzigingen werden door het Grondwettelijk Hof ongrondwettelijk bevonden en de commissie van Venetië vestigde de aandacht op verscheidene ernstige problemen[17]. Bij een hervatting van de werkzaamheden biedt dit een gelegenheid om met een onbevangen blik na te gaan hoe de grondwet kan worden gebruikt om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te versterken.


Le régime d'inspection par mise en demeure constitue un élément nouveau et inédit dans la vérification d'un traité de contrôle des armements et de désarmement et, à ce titre, pourrait servir de base de référence à d'autres conventions multilatérales de désarmement ou pour le renforcement de régimes de contrôle existants.

Het regime van uitdagingsinspecties vormt een nieuw en ongewoon element in de verificatie van een wapenbeheersings- en ontwapeningsverdrag en kan aldus dienen als referentiepunt voor andere multilaterale ontwapeningsverdragen of de versterking van bestaande controleregimes.


Le régime d'inspection par mise en demeure constitue un élément nouveau et inédit dans la vérification d'un traité de contrôle des armements et de désarmement et, à ce titre, pourrait servir de base de référence à d'autres conventions multilatérales de désarmement ou pour le renforcement de régimes de contrôle existants.

Het regime van uitdagingsinspecties vormt een nieuw en ongewoon element in de verificatie van een wapenbeheersings- en ontwapeningsverdrag en kan aldus dienen als referentiepunt voor andere multilaterale ontwapeningsverdragen of de versterking van bestaande controleregimes.


Celui-ci ne pourrait-il pas promulguer un nouveau code, qui devrait alors servir automatiquement de fil conducteur ?

Kan de Hoge Raad niet een nieuwe code kunnen afkondigen, die dan automatisch de leidraad moeten worden.


Celui-ci ne pourrait-il pas promulguer un nouveau code, qui devrait alors servir automatiquement de fil conducteur ?

Kan de Hoge Raad niet een nieuwe code kunnen afkondigen, die dan automatisch de leidraad moeten worden.


Cet instrument d’un genre nouveau pourrait servir d’exemple positif susceptible d’être reproduit, notamment par d’autres investisseurs publics et privés.

Dit nieuwsoortige instrument zou kunnen fungeren als een positief voorbeeld dat navolging zou kunnen krijgen, onder meer bij andere publieke en particuliere investeerders.


Le nouveau cadre juridique, qui s'appliquera à l'ensemble des paiements dans l'UE, pourrait servir à harmoniser les pratiques existantes et à établir des conditions identiques pour tous.

Het nieuwe rechtskader, dat van toepassing zal zijn op alle betalingen in de gehele EU, zou kunnen worden gebruikt om bestaande praktijken te harmoniseren en gelijke concurrentievoorwaarden te creëren.


Ma question est la suivante : quand une personne s’adresse à l’Offices des étrangers pour « récupérer » une pièce qui pourrait servir dans le cadre de la nouvelle loi, l’Office a-t-il le devoir de remettre ledit document à l’intéressé ou allez-vous, par facilité, organiser un système permettant de joindre éventuellement d’office des anciennes pièces au nouveau dossier ?

Ik heb de volgende vraag: wanneer een persoon zich tot de Dienst Vreemdelingenzaken richt om een document te “recupereren” dat nuttig kan zijn in het kader van de nieuwe wet, moet de Dienst dit dan aan de betrokkene overhandigen of zal de minister, om de zaak te vergemakkelijken, een systeem in het leven roepen waarbij oude stukken van ambtswege aan het nieuwe dossier worden toegevoegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau pourrait servir ->

Date index: 2023-03-29
w