Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEPTUNE
NPSA
Nouveau programme substantiel d'action

Traduction de «nouveau programme devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990

nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90


Nouveau programme européen pour l'utilisation des technologies dans l'éducation | NEPTUNE [Abbr.]

New European Programme for Technology Utilization in Education | NEPTUNE [Abbr.]


nouveau programme substantiel d'action | NPSA [Abbr.]

Substantieel Nieuw Actieprogramma | SNAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau programme devra soutenir la coopération administrative et éventuellement la création d'une "agence permanente de soutien technique" garantissant la cohérence et l'efficacité de la coopération.

Dit nieuwe programma moet de administratieve samenwerking ondersteunen en eventueel uitmonden in de oprichting van een "permanente technische structuur voor samenwerking en ondersteuning" die de coherentie en doeltreffendheid van de samenwerking moet waarborgen.


Un nouveau programme devra être préparé et introduit par le VLIR et l’ARES pour la période 2017-2022, qui sera examiné et soumis à l’approbation du ministre de la Coopération au développement.

De VLIR en de ARES zullen een nieuw programma moeten voorbereiden en voorstellen voor de periode 2017-2022, dat zal worden onderzocht en ter goedkeuring worden voorgelegd aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking.


14. Le nouveau programme communautaire pour la compétitivité et l'innovation devra donner de son côté une forte impulsion à l'innovation dans toute l'Union européenne, en prévoyant un nouveau dispositif de financement des PME innovantes à haut potentiel de croissance, en rationalisant et renforçant le réseau de soutien technique à l'innovation dans les entreprises et en appuyant le développement de pôles régionaux et de réseaux européens pour l'innovation.

14. Het nieuwe communautaire programma voor concurrentievermogen en innovatie moet zijnerzijds een sterke impuls aan innovatie in de gehele Europese Unie geven, door te voorzien in een nieuwe financieringsregeling voor innoverend MKB met een groot groeipotentieel, door het netwerk voor technische ondersteuning van innovatie in de ondernemingen te rationaliseren en te versterken, en door de ontwikkeling van regionale polen en Europese innovatienetwerken te steunen.


K. considérant la réponse que le ministre de la Coopération au Développement a donnée, le 12 mai dernier, à la question de savoir quelles actions notre pays devra entreprendre pour garantir le respect permanent des droits de la communauté LGTB en Ouganda, dans laquelle il a déclaré que « si le parlement ougandais votait quand même la loi, ce serait considéré comme une grave atteinte aux droits de l'homme et se poserait alors la question de savoir si un nouveau programme de coopération est encore opportun »;

K. wijst op het antwoord van de minister van Ontwikkelingssamenwerking in de plenaire vergadering van de Senaat op 12 mei op de vraag welke stappen ons land zal nemen om de rechten van LGTB-gemeenschap blijvend worden gerespecteerd in Uganda, waarin hij stelt « Mocht het Ugandese parlement de wet toch goedkeuren, dan zou dat worden gezien als een ernstige aantasting van de mensenrechten en dan rijst de vraag of een akkoord over een nieuw samenwerkingsakkoord nog opportuun is».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, étant donné que le nouveau programme devra être au service de la coopération dans le domaine de la jeunesse, la structure générale de la base légale sera suffisamment ouverte et prévoira une clause de flexibilité afin d'adapter le programme à de nouvelles priorités qui pourraient émerger.

Aangezien het nieuwe programma samenwerking op het gebied van jeugdzaken wil bevorderen, zal de algemene structuur van de wettelijke grondslag bovendien voldoende open zijn en een flexibiliteitsclausule bevatten, waardoor het programma aan nieuw opduikende behoeften kan worden aangepast.


Par ailleurs, étant donné que le nouveau programme devra être au service de la coopération dans le domaine de la jeunesse, la structure générale de la base légale sera suffisamment ouverte et prévoira une clause de flexibilité afin d'adapter le programme à de nouvelles priorités qui pourraient émerger.

Aangezien het nieuwe programma samenwerking op het gebied van jeugdzaken wil bevorderen, zal de algemene structuur van de wettelijke grondslag bovendien voldoende open zijn en een flexibiliteitsclausule bevatten, waardoor het programma aan nieuw opduikende behoeften kan worden aangepast.


Il indique que la Commission a l'intention de continuer à soutenir des services durables de transport de fret, mais que tout nouveau projet remplaçant Marco Polo au-delà de 2013 devra tirer les leçons du programme actuel et prendre en compte ses faiblesses.

Het verslag vermeldt dat de Commissie duurzame goederenvervoersdiensten wil blijven ondersteunen, maar dat ieder nieuw programma dat Marco Polo na 2013 vervangt lessen moet trekken uit het huidige programma en rekening moet houden met diens tekortkomingen.


- le programme pluriannuel pour les PME (1997-2000) et le nouveau programme pluriannuel pour entreprises (2001-2005) que le Conseil devra adopter avant le 31.12.2000.

- het meerjarenprogramma voor het MKB (1997-2000) en het nieuwe meerjarenprogramma voor het bedrijfsleven (2001-2005), dat de Raad vóór 31.12.2000 moet goedkeuren.


Le nouveau programme s'appuiera également sur les éléments des programmes et activités de santé publique existants qui ont démontré leur efficacité et qui sont en rapport avec les préoccupations et défis auxquels la Communauté devra faire face au cours des années à venir [8].

Het nieuwe programma zal tevens voortbouwen op die elementen van de bestaande volksgezondheidsprogramma's en activiteiten die doeltreffend gebleken zijn en relevant zijn voor de problemen en uitdagingen die de Gemeenschap de komende jaren het hoofd zal moeten bieden [8].


Quel que soit le nouveau directeur, il devra être prêt à revoir complètement la position du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et admettre que le centre est une institution publique neutre au service de toutes les couches et de tous les groupes de la population et non un groupe de pression politique au service d'un programme idéologique particulier.

Wie ook zijn opvolger wordt, de nieuwe directeur zal bereid moeten zijn om de positie van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding volledig te herschikken, en te erkennen dat het centrum een neutrale staatsinstelling is ten dienste van alle lagen en groepen in de bevolking, en geen politieke pressiegroep ten dienste van een bepaalde ideologische agenda.




D'autres ont cherché : neptune     nouveau programme substantiel d'action     nouveau programme devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau programme devra ->

Date index: 2024-02-12
w