Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau programme doit tenir " (Frans → Nederlands) :

- Certaines activités peuvent comporter des risques de santé pour le professionnel et son entourage Le respect des consignes de sécurité et le port d'équipements de protection individuelle sont obligatoires - L'exercice de la profession requiert une bonne résistance au stress - Dans l'exercice de la profession, il convient d'avoir conscience des effets de sa propre communication verbale, non verbale et numérique et de leur influence sur le client - L'exercice de la profession exige d'avoir le sens des responsabilités - Dans le cadre de cette profession, tous les aides-soignants contribuent à instaurer une culture de confraternité, de bien-être, de respect dans les relations professionnelles Contexte d'action - L'aide-soignant ...[+++]

Het naleven van de veiligheidsvoorschriften en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is verplicht - De uitoefening van het beroep vereist een stressbestendige houding - Bij de beroepsuitoefening moet men zich bewust de van de effecten van de eigen verbale, non-verbale en digitale communicatie en de invloed hiervan op de cliënt - De uitoefening van het beroep vraagt verantwoordelijkheidszin - Bij dit beroep wordt er door alle zorgkundigen meegebouwd aan een cultuur van collegialiteit, welzijn, respect binnen de professionele relaties Handelingscontext - De zorgkundige moet op constructieve en transparante wijze informatie uitwi ...[+++]


Nous espérons ainsi définir pour 2017: 1. un nouveau programme de formation pour les nouveaux gardiens de la paix qui tienne compte des besoins et réalité de terrain; 2. un programme obligatoire de formations continues; ceci pour permettre aux services locaux de gardiens de la paix de disposer du personnel compétent au regard des missions qu'il doit assumer quotidiennement.

Wij hopen op die manier voor 2017 het volgende te bepalen: 1. een nieuw opleidingsprogramma voor de nieuwe gemeenschapswachten dat rekening houdt met de noden en realiteit op het terrein; 2. een verplicht programma van voortgezette opleidingen; dit om het de lokale diensten van gemeenschapswachten mogelijk te maken om te beschikken over competent personeel gelet op de opdrachten die zij dagelijks moeten uitvoeren.


Art. 4. La profession de podologue ne peut être exercée que par des personnes remplissant les conditions suivantes : 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur, correspondant au minimum à 180 ECTS, dont le programme d'études comporte au moins : a) une formation théorique en : i) anatomie générale y compris anatomie topographique des membres inférieurs; ii) chirurgie du pied et des segments y attenant; iii) physiologie générale; iv) étude du mouvement y compris physiologie du mouvement, biomécanique et biométrie; v) pathologie générale y compris micro ...[+++]

Art. 4. Het beroep van podoloog mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die overeenstemt met een opleiding in het kader van hoger onderwijs, overeenstemmend met minimum 180 ECTS studiepunten, waarvan het leerprogramma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : i) algemene anatomie met inbegrip van topografische anatomie van de onderste ledematen; ii) chirurgie van de voet en de aangelegen segmenten; iii) algemene ...[+++]


1. Conformément à la loi relative à la Coopération au développement, un programme de coopération gouvernementale avec chaque pays partenaire de cette forme de coopération est défini au sein d'une commission mixte. a) Suivant quel calendrier doit se réunir cette commission mixte relative au Burkina Faso? b) Suivant quel calendrier le nouveau programme ...[+++]

1. Conform de Belgische wet op de Ontwikkelingssamenwerking wordt met elk partnerland van de gouvernementele samenwerking een gouvernementeel samenwerkingsprogramma afgesloten tijdens een gemengde commissie. a) Wat is de timing voor deze gemengde commissie wat betreft Burkina Faso? b) Wat is de timing voor het afsluiten van een nieuw samenwerkingsprogramma? c) Welke invloed hebben de recente politieke gebeurtenissen in Burkina Faso op dit proces?


Chaque programme de désengagement peut, par exemple, inclure un programme de bourses et un fonds d'expertise. La phase de désengagement/transition doit avant tout permettre de passer à un autre type de relations avec le pays partenaire. 6. Il n'y aura pas de nouveau programme gouvernemental de coopération bilatérale pour la phase de désengagement.

De exit-/transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland. 6. Er komt geen nieuw bilateraal gouvernementeel samenwerkingsprogramma voor de exitfase. Lopende samenwerkingsprogramma's worden omgevormd tot een exitprogramma.


La disposition insérée par la loi du 27 décembre 2005 permettait à 60 % des entreprises du secteur, ne représentant le cas échéant que 15 % des parts de marché, de conclure un nouveau contrat de programme avec le gouvernement, sans tenir compte des entreprises représentatives des 85 % restants.

Krachtens de bepaling ingevoerd bij Wet van 27 december 2005 kon 60 % van de ondernemingen van de sector, met een marktaandeel van misschien maar 15 %, met de regering een nieuwe programmaovereenkomst sluiten, zonder dat er rekening diende gehouden te worden met de ondernemingen die representatief zijn voor 85 % van de hoeveelheid producten.


La disposition du projet de loi impliquerait que 60 % des entreprises du secteur, qui pourraient ne représenter que 15 % des parts de marché concluent un nouveau contrat programme avec le gouvernement, sans tenir compte des 85 % restants.

Krachtens de bepaling in het ontwerp zou 60 % van de ondernemingen van de sector, met een marktaandeel van misschien maar 15 %, met de regering een nieuwe programmaovereenkomst kunnen sluiten, zonder dat ze rekening hoeven te houden met de overige 85 %.


Contrairement à l'ancien programme PACT, qui ne reposait que sur une décision de la Commission, le nouveau programme doit reposer sur un règlement.

In tegenstelling tot het oude PACT-programma, dat alleen maar gebaseerd was op een besluit van de Commissie, stoelt het nieuwe programma op een verordening.


La disposition insérée par la loi du 27 décembre 2005 permettait à 60 % des entreprises du secteur, ne représentant le cas échéant que 15 % des parts de marché, de conclure un nouveau contrat de programme avec le gouvernement, sans tenir compte des entreprises représentatives des 85 % restants.

Krachtens de bepaling ingevoerd bij Wet van 27 december 2005 kon 60 % van de ondernemingen van de sector, met een marktaandeel van misschien maar 15 %, met de regering een nieuwe programmaovereenkomst sluiten, zonder dat er rekening diende gehouden te worden met de ondernemingen die representatief zijn voor 85 % van de hoeveelheid producten.


Nous savons que l'actuel Programme indicatif de coopération avec le Rwanda arrive à son terme à la fin de cette année et qu'un nouveau Programme indicatif de coopération pour la période 2011-2014 doit être signé avant le 31 décembre au sein de la Commission mixte.

We weten dat het huidige Indicatief Samenwerkingsprogramma met Rwanda einde dit jaar afloopt, waardoor in de Gemengde Commissie nog vóór 31 december een nieuw Indicatief Samenwerkingsprogramma voor de periode 2011-2014 moet worden ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau programme doit tenir ->

Date index: 2022-01-15
w