Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copernicus
GMES
NEDC
NEPTUNE
Nouveau cycle de conduite européen
Nouveau cycle européen de conduite
Oeuvre télévisuelle communautaire
Programme communautaire multilingue
Programme européen de surveillance de la Terre
Programme européen de télévision
Programme européen d’observation de la Terre
Transmission multilingue télévisuelle
Télévision européenne
œuvre télévisuelle communautaire

Vertaling van "nouveau programme européen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nouveau programme européen pour l'utilisation des technologies dans l'éducation | NEPTUNE [Abbr.]

New European Programme for Technology Utilization in Education | NEPTUNE [Abbr.]


nouveau cycle de conduite européen | nouveau cycle européen de conduite | NEDC [Abbr.]

nieuwe Europese rijcyclus | NEDC [Abbr.]


Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]

Copernicus | Europees programma voor aardobservatie | programma van de Europese Unie voor aardobservatie en -monitoring | wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid | GMES [Abbr.]


télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de donner aux universités les moyens de diversifier leurs sources de revenus et d’assumer une plus grande part de responsabilité dans leur viabilité financière. Les États membres doivent davantage moderniser l ’ enseignement supérieur [18], à savoir les programmes d’études, la gouvernance et le financement des établissements, et pour cela mener à bien les actions prioritaires convenues dans le processus de Bologne, soutenir un nouveau programme européen de coopération et de réforme et orienter leur action sur les nouveaux objectifs définis dans la stratégie «Europe 2020».

De lidstaten moeten grotere inspanningen doen om het hoger onderwijs te moderniseren [18] op het gebied van curricula, bestuur en financiering, door de in de context van het Bolognaproces overeengekomen prioriteiten uit te voeren, steun te verlenen aan een nieuwe agenda voor samenwerking en hervorming op EU-niveau en door zich te concentreren op de nieuwe uitdagingen in de context van de strategie Europa 2020.


Le rôle que sera appelé à jouer le nouveau programme européen proposé pour l'éducation et la formation, la jeunesse et le sport, et notamment son chapitre sur la jeunesse, ainsi que d'autres programmes et fonds de l'UE, sera important en ce qu'il permettra de fournir aux jeunes de l'UE des possibilités d'apprentissage et de mobilité, d'acquisition de nouvelles compétences et de participation à des activités de volontariat et à des échanges culturels.

Het voorgestelde nieuwe EU-programma voor onderwijs en opleiding, jongeren en sport — en met name het hoofdstuk over jongeren — en andere EU-programma's en -fondsen zullen belangrijk zijn om jongeren in Europa leer- en mobiliteitsmogelijkheden te bieden, en hen in de gelegenheid te stellen nieuwe vaardigheden te verwerven en ervaringen op te doen, alsmede vrijwilligerswerk te doen en aan culturele uitwisselingen deel te nemen.


Nous travaillons d'arrache-pied pour mettre au point une approche globale dans le cadre d'un nouveau programme européen sur les migrations, qui sera présenté cette année.

We werken hard aan de voorbereiding van een alomvattende aanpak in het kader van een nieuwe Europese agenda voor migratie, die dit jaar zal worden gepresenteerd.


En 2015, nous mettrons en œuvre le plan d’investissement annoncé visant à dynamiser notre économie, nous ferons profiter les citoyens et les entreprises des possibilités offertes par le marché unique numérique, nous lancerons l'Union européenne de l’énergie et nous présenterons un nouveau programme européen pour les migrations, bien équilibré.

In 2015 zal het aangekondigde investeringsplan om onze economie aan te zwengelen worden gerealiseerd, zullen de mogelijkheden van de digitale interne markt voor de burgers en de ondernemingen worden ontsloten, zal werk worden gemaakt van de Europese energie-unie en zal een nieuwe, evenwichtige Europese agenda inzake migratie worden voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne devrait financer la semaine européenne du sport sur la base d'Erasmus+, le nouveau programme européen pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport.

Naar verwachting financiert de Europese Commissie de Europese week van de sport uit Erasmus+, het nieuwe Europese programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport.


Ce règlement établit un nouveau programme européen en matière de droits, d’égalité et de citoyenneté pour la période 2014-2020, qui vise à protéger et promouvoir des droits et des libertés spécifiques dont jouissent les citoyens en vertu de la législation européenne.

In deze verordening wordt een nieuw EU-programmaRechten, gelijkheid en burgerschap vastgesteld voor de periode 2014-2020. Het heeft tot doel om de specifieke in EU-wetgeving opgenomen rechten en vrijheden van personen te beschermen en te bevorderen.


En termes d'infrastructures, la réalisation d'ITER en Europe constituera le point de mire du nouveau programme européen pour la recherche.

Op het gebied van infrastructuur zal de bouw van ITER in Europa de grote doelstelling zijn van het nieuwe Europese programma voor onderzoek.


Il est prévu dans le projet de septième programme-cadre de recherche que les travaux de recherche liés à la criminalité organisée relèvent du nouveau programme européen de recherche sur la sécurité et d’autres domaines connexes.

Het is de bedoeling onderzoek in verband met georganiseerde criminaliteit te integreren in het nieuwe programma voor veiligheidsonderzoek en in andere aanverwante gebieden van het voorgestelde zevende kaderprogramma voor onderzoek.


L'augmentation la plus importante dans cette rubrique revient à un nouveau programme européen en matière d'énergie (+45%).

De grootste stijging in deze rubriek betreft een nieuw energieprogramma voor Europa (+45%).


SOCRATES, SUCCESSEUR D'ERASMUS ET DE LINGUA SOCRATES est un nouveau programme européen qui regroupe, par souci de cohérence, l'ensemble des actions menées jusqu'à présent en faveur de l'éducation et qui agit donc principalement à trois niveaux : - au sein de l'université : SOCRATES reprend pour l'essentiel les actions menées jusqu'à présent dans le cadre d'ERASMUS, bien connu des étudiants européens (500 000 d'entre eux en ont bénéficié depuis 1988).

SOCRATES, OPVOLGER VAN ERASMUS EN LINGUA SOCRATES is een nieuw Europees programma dat ten behoeve van meer coherentie alle tot nog toe ten behoeve van het onderwijs gevoerde acties in zich verenigt en dus in hoofdzaak op drie niveaus werkt: - universitair: SOCRATES neemt in feite de acties over die tot nog toe in het kader van ERASMUS plaats hadden en bij Europese studenten welbekend zijn (sinds 1988 hebben er 500 000 van hen aan deelgenomen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau programme européen ->

Date index: 2024-02-10
w