17. rappelle que l'essor du trafic aérien devra all
er de pair avec des programmes techniques et réglemen
taires limitant les coûts externes de ce mode de transport; se félicite, à cet égard, de l'initiati
ve de la Commission visant à intégrer l'aviation dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE); rappelle que l'efficacité d
es mesures visant à réduire ...[+++] l'impact du transport aérien sur l'environnement dépend également des politiques menées par les pays à l'échelle mondiale, et, en ce sens, souligne la nécessité de mettre sur pied des programmes conjoints avec les pays tiers; 17. wijst erop dat de groei van het luc
htvervoer vergezeld dient te gaan van een technische en regelgevende planning die de externe kosten van deze vervoerswijze beperkt; verwelkomt daarom het initiatief van de Commissie om het vliegverkeer in de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten op te nemen; wijst erop dat de doeltreffendheid van maatregelen die erop gericht zijn het milieueffect van het luchtvervoer te beperken tevens afhangt van de beleidsmaatregelen van de
landen op mondiaal niveau, en onderstreept da ...[+++]n ook de noodzaak van de opstelling van gemeenschappelijke programma's met derde landen;