Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau propriétaire devrait » (Français → Néerlandais) :

Afin de faciliter l’exécution de ces obligations, le nouveau propriétaire devrait recevoir une copie du dernier plan de surveillance et, le cas échéant, du document de conformité.

Om de naleving van deze vereisten makkelijker te maken, moet de nieuwe eigenaar een kopie ontvangen van het meest recente monitoringplan en, indien van toepassing, een conformiteitsdocument.


Afin de faciliter l’exécution de ces obligations, le nouveau propriétaire devrait recevoir une copie du dernier plan de surveillance et, le cas échéant, du document de conformité.

Om de naleving van deze vereisten makkelijker te maken, moet de nieuwe eigenaar een kopie ontvangen van het meest recente monitoringplan en, indien van toepassing, een conformiteitsdocument.


90. invite la Commission à publier la révision attendue de longue date du fonctionnement et de l'efficacité du règlement de l'Union sur le bois, et souligne qu'un nouveau règlement devrait être proportionné et envisager des moyens de réduire les coûts superflus et les exigences d'établissement de rapports pour les propriétaires de zones boisées et les sylviculteurs européens sans compromettre l'objectif du règlement;

90. verzoekt de Commissie de langverwachte evaluatie van de werking en doeltreffendheid van de Europese verordening over hout te publiceren en onderstreept dat een nieuwe verordening in verhouding moet zijn en erop gericht onnodige kosten en rapportagevereisten voor de Europese boseigenaren en bosbouwers te vermijden zonder dat het doel van de verordening in het gedrang komt;


87. invite la Commission à publier la révision attendue de longue date du fonctionnement et de l'efficacité du règlement de l'Union sur le bois, et souligne qu'un nouveau règlement devrait être proportionné et envisager des moyens de réduire les coûts superflus et les exigences d'établissement de rapports pour les propriétaires de zones boisées et les sylviculteurs européens sans compromettre l'objectif du règlement;

87. verzoekt de Commissie de langverwachte evaluatie van de werking en doeltreffendheid van de Europese verordening over hout te publiceren en onderstreept dat een nieuwe verordening in verhouding moet zijn en erop gericht onnodige kosten en rapportagevereisten voor de Europese boseigenaren en bosbouwers te vermijden zonder dat het doel van de verordening in het gedrang komt;


L'obligation d'établir un plan de recyclage pour les navires de plus de 20 ans devrait être transférée des propriétaires vendant un navire de l'Union à un nouveau propriétaire qui envisage de battre pavillon d'un pays tiers.

Het vereiste dat er voor schepen ouder dan 20 jaar een scheepsrecyclingplan moet worden opgesteld, moet door eigenaren die een EU-schip verkopen, worden overgedragen aan de nieuwe eigenaar die van plan is onder de vlag van een derde land te gaan varen.


En cas de ré-immatriculation dans un autre État membre ou de changement de propriétaire, l'état technique du véhicule ne change pas: la validité du certificat de contrôle technique devrait donc être reconnue et mentionnée sur le nouveau certificat d'immatriculation.

Wanneer een voertuig in een andere lidstaat opnieuw wordt geregistreerd of van eigenaar verandert, veranderen de technische omstandigheden van het voertuig niet, en dus moet ook de geldigheid van het keuringsbewijs worden erkend en in het nieuwe kentekenbewijs worden vermeld.


237. est préoccupé devant le déficit structurel global de 2006, qui a atteint, à nouveau, le montant important de 5 000 000 EUR pour la maintenance et la rénovation de tous les bâtiments (dont le Berlaymont) dont la Commission est propriétaire; se félicite de l'étude patrimoniale commandée en 2007 par l'Office des infrastructures et de la logistique-Bruxelles (OIB), laquelle devrait fournir une première estimation motivée du monta ...[+++]

237. is bezorgd over het algemene structurele tekort voor 2006, dat opnieuw het aanzienlijke bedrag van 5 miljoen EUR bereikte, voor onderhouds- en opknapprojecten voor alle gebouwen die de Commissie bezit (waaronder het Berlaymont-gebouw); is tevreden met het patrimoniumonderzoek waartoe het Bureau infrastructuur en logistiek – Brussel (OIB) in 2007 opdracht heeft gegeven en dat moet leiden tot een eerste doordachte raming van het budget dat nodig is en een tijdschema voor de werken die moeten worden uitgevoerd om voor het best mogelijke beheer van de eigendomsinvesteringen van de Commissie te zorgen;


En cas de modification de structure de l'actionnariat (par exemple les communes qui doivent posséder 70% des gestionnaires de réseau de distribution en 2007), le nouveau propriétaire devrait donc payer plus pour sa part dans le capital de l'entreprise, que ce n'est le cas aujourd'hui.

In geval van wijziging in de structuur van het aandeelhouderschap (bijvoorbeeld de gemeenten die in 2007 70% van de distributienetbeheerders moeten bezitten) zou de nieuwe eigenaar dus meer moeten betalen voor zijn aandeel in het vennootschapskapitaal dan vandaag het geval is.


Ce nouveau croisement de banques de données existantes, complété par de nouvelles données de propriété de chaque véhicule, remplacera en grande partie le deuxième volet du certificat d'immatriculation qui, en principe, devrait être gardé physiquement par son propriétaire.

De kruising van bestaande gegevensbanken, aangevuld met de nieuwe eigendomsgegevens van elk voertuig, zullen het tweede gedeelte van het inschrijvingsbewijs, dat in principe door de eigenaar zou moeten worden bijgehouden, grotendeels vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau propriétaire devrait ->

Date index: 2022-03-20
w