Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'apport du nouveau membre

Traduction de «nouveau rapport apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


l'apport du nouveau membre

de inbreng van het nieuwe lid


Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l’emploi : lancement du nouveau cycle (2008-2010) Garder la cadence des réformes

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt da ...[+++]


Par rapport à la gestion de son propre temps dans ce contexte nouveau de travail, l'IFA continue également à investir dans le développement de solutions d'apprentissage qui apporte un support direct au développement de cet aspect de l'efficacité personnelle des collaborateurs fédéraux.

Met het oog op het eigen tijdsbeheer in de nieuwe arbeidscontext investeert het OFO ook verder in de ontwikkeling van leeroplossingen die de ontwikkeling van dat aspect van de persoonlijke effectiviteit van de federale medewerkers direct ondersteunen.


Un nouveau statut de l'animal se fait jour, celui d'être sensible à tout le moins, et plus fondamentalement se développe une réflexion sur la place de l'être humain par rapport aux êtres vivants et l'apport de l'animal à la recherche biomédicale, sachant qu'on peut se passer d'animaux de laboratoire dans un nombre croissant de cas.

Er tekent zich een nieuwe status van het dier af, namelijk dat het op zijn minst gevoelig is, en er is een denkoefening aan de gang over de plaats van de mens ten opzichte van de andere levende wezens en de bijdrage van het dier aan het biomedische onderzoek, wetende dat men het in een toenemend aantal gevallen zonder laboratoriumdieren kan stellen.


— L'article 5C n'apporte rien de nouveau par rapport au texte de loi actuel.

— Artikel 5C bevat niets nieuws ten aanzien van de huidige Nederlandstalige wettekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 9B n'apporte pas grand-chose de nouveau par rapport aux règles actuelles fixées par arrêté royal et compliquera une modification de ces règles à l'avenir.

— Artikel 9B bevat weing nieuws ten aanzien van de huidige regeling bij Koninklijk Besluit en zal een wijziging ervan in de toekomst moeilijker maken.


Il lui semble que les auditions seraient superflues, dans la mesure où elles ne pourraient apporter aucun élément nouveau par rapport aux auditions qui ont été organisées dans le cadre de la discussion du projet de loi relative aux organisations criminelles.

Hoorzittingen lijken haar overbodig, aangezien zij niets vernieuwend zullen bijbrengen, ten aanzien van de hoorzittingen bij de bespreking van het wetsontwerp met betrekking tot de criminele organisaties.


Un nouveau statut de l'animal se fait jour, celui d'être sensible à tout le moins, et plus fondamentalement se développe une réflexion sur la place de l'être humain par rapport aux êtres vivants et l'apport de l'animal à la recherche biomédicale, sachant qu'on peut se passer d'animaux de laboratoire dans un nombre croissant de cas.

Er tekent zich een nieuwe status van het dier af, namelijk dat het op zijn minst gevoelig is, en er is een denkoefening aan de gang over de plaats van de mens ten opzichte van de andere levende wezens en de bijdrage van het dier aan het biomedische onderzoek, wetende dat men het in een toenemend aantal gevallen zonder laboratoriumdieren kan stellen.


3. relève que, dans le rapport annuel 2012, la Cour des comptes n'a pas recensé d'insuffisances significatives en ce qui concerne les thèmes sélectionnés pour le SEAE; constate que certaines lacunes persistent dans la gestion des allocations sociales et regrette que les mêmes problèmes que ceux survenus en 2011 aient de nouveau été signalés dans le rapport annuel 2012 de la Cour des comptes; prie instamment le SEAE de mettre en œuvre toutes les recommandations formulées; salue les mesures prises à ce jour par le SEAE à cet égard et ...[+++]

3. wijst erop dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag van 2012 opmerkt dat er geen significante tekortkomingen zijn vastgesteld met betrekking tot de voor de EDEO gecontroleerde aspecten; stelt vast dat er nog steeds enkele gebreken blijven bestaan op het gebied van het beheer van sociale uitkeringen en betreurt dat dezelfde problemen die zich in 2011 voordeden, herhaaldelijk worden gemeld in het jaarverslag van de Rekenkamer van 2012; spoort de EDEO met klem aan gevolg te geven aan alle aanbevelingen; is ingenomen met de stappen die ...[+++]


Je ne pense pas que quiconque doive avoir peur de la vérité, et le Parlement peut certainement, à l’aide d’un nouveau rapport, apporter de la lumière sur cette question et en finir avec les plaintes et soupçons injustifiés.

Ik denk niet dat iemand bang zou moeten zijn om de waarheid onder ogen te zien en het Parlement zou, met een nieuw verslag over dit onderwerp, zeker een duidelijker licht op deze zaak kunnen werpen en een einde maken aan ongerechtvaardigde beweringen en verdenkingen.


26. se félicite de la mise en place, depuis 2010, d'un nouveau système de remboursement de la TVA par voie électronique au sein de l'Union européenne; invite la Commission à remettre au Parlement, en juillet 2012 au plus tard, un rapport sur les résultats, les points forts et les points faibles du nouveau système; souligne que les nouvelles règles doivent toujours être révisées dans l'optique d'apporter une protection suffisante ...[+++]

26. acht het een positieve ontwikkeling dat in de EU sinds 2010 een nieuw elektronisch systeem voor teruggave van btw in gebruik is; verzoekt de Commissie om het Parlement uiterlijk in juli 2012 verslag uit te brengen over de resultaten, de sterke en de zwakke punten van het nieuwe stelsel; onderstreept dat de nieuwe regels steeds moeten worden geëvalueerd om zeker te zijn dat zij voldoende bescherming bieden tegen fraudepogingen;




D'autres ont cherché : apport du nouveau membre     nouveau rapport apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau rapport apporter ->

Date index: 2024-10-15
w