Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau règlement 1260 1999 devait permettre » (Français → Néerlandais) :

Le but de ces audits a été essentiellement préventif, pour vérifier que les systèmes mis en place remplissent les conditions prévues dans les nouveaux règlements 1260/1999 ainsi que 438/2001 et 448/2001 et pour aider les États membres à résoudre les problèmes pratiques que pose la mise en oeuvre de ce nouveau cadre juridique.

De controles waren voornamelijk preventief bedoeld, om na te gaan of de ingevoerde systemen voldoen aan de eisen van de nieuwe verordeningen 1260/1999, 438 en 448/2001, maar ook om de lidstaten te helpen bij het oplossen van praktische problemen met de invoering van het nieuwe wettelijke kader.


L'adoption du nouveau règlement 1260/1999 devait permettre aux États membres et à la Commission de simplifier les procédures et les dispositions relatives à l'exécution de la programmation.

Met de vaststelling van de nieuwe Structuurfondsverordening 1260/1999 zou het zowel de lidstaten als de Commissie mogelijk moeten worden gemaakt de procedures en regels bij het uitvoeren van de programmering te vereenvoudigen.


prend acte des améliorations substantielles apportées par le nouveau règlement (CE) nº 1260/99 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales sur les Fonds structurels ; compte sur la Commission pour qu'elle veille à l'application totale de ce règlement et en particulier qu'elle procède aux corrections financières nécessaires lorsque les États membres sont responsables d'irrégularités; demande à la Commission d'appliquer sans réserve la procédure de désengagement pr ...[+++]

neemt kennis van de aanzienlijke verbeteringen die tot stand zijn gekomen dankzij de nieuwe Verordening (EG) nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen voor de Structuurfondsen ; rekent erop dat de Commissie toeziet op de volledige toepassing van deze verordening en met name dat zij de nodige financiële correcties toepast in gevallen waarin lidstaten verantwoordelijk zijn voor onregelmatigheden; verzoekt de Commissie de in deze verordening vastgelegde procedure voor het annuleren van betalingsverplichtingen ten volle toe te passen; verzoekt de Co ...[+++]


Les dispositions du présent règlement ne préjugent pas de l'obligation des États membres, au titre du règlement (CE) n° 1260/1999, de communiquer à la Commission des informations suffisantes pour lui permettre d'apprécier les plans, y compris des informations sur les mesures prises pour mettre en oeuvre l'article 34, paragraphe 1, dudit règlement ...[+++]

Deze verordening geldt onverminderd de krachtens Verordening (EG) nr. 1260/1999 op de lidstaten rustende verplichting om de Commissie voldoende inlichtingen te verschaffen ter beoordeling van plannen, met inbegrip van de informatie over de genomen maatregelen ter uitvoering van artikel 34, lid 1, van die verordening, en onverminderd het aan de Commissie toekomende recht om bijkomende inlichtingen te verlangen, alvorens een beschikking op grond van artikel 28 van de verordening te geven.


(5) Afin de permettre à la Commission d'effectuer les contrôles prévus par l'article 38, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1260/1999, les États membres doivent lui fournir, sur demande, les données dont les autorités de gestion ont besoin pour accomplir leurs tâches de gestion, de suivi et d'évaluation prévues par ledit règlement.

(5) Om de Commissie in staat te stellen de op grond van artikel 38, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 vereiste controles uit te voeren, moeten de lidstaten haar desgevraagd de gegevens verstrekken die de beheersautoriteiten nodig hebben om te kunnen voldoen aan de bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 gestelde eisen inzake beheer, toezicht en evaluatie.


De telles informations comptables sont mises à la disposition de la Commission sur demande spécifique pour lui permettre d'effectuer des contrôles sur pièces et sur place, sans préjudice de l'obligation de communiquer des mises à jour des plans financiers prévue à l'article 18, paragraphe 3, point c), du règlement (CE) n° 1260/1999 ainsi que des informations financières au titre de l'article 32 dudit règlement.

Deze informatie moet op specifiek verzoek aan de Commissie worden voorgelegd voor de uitvoering van controles aan de hand van documenten en controles ter plaatse, onverminderd de verplichtingen om bijwerkingen van de financieringsplannen zoals bedoeld in artikel 18, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 en de in artikel 32 van die verordening bedoelde financiële informatie mee te delen.


(3) L'article 38 du règlement (CE) n° 1260/1999 prévoit que les États membres coopèrent avec la Commission pour lui permettre de s'assurer de l'existence et du bon fonctionnement de leurs systèmes de gestion et de contrôle et qu'ils prêtent à la Commission tout concours nécessaire à la réalisation des contrôles, y compris par sondage.

(3) Overeenkomstig artikel 38 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 moeten de lidstaten met de Commissie samenwerken om te verzekeren dat zij goed functionerende beheers- en controlesystemen hebben, en moeten zij de Commissie alle medewerking verlenen die nodig is voor het verrichten van controles, onder meer door middel van steekproeven.


Le nouveau règlement (CE) 1260/1999 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales sur les fonds structurels se distingue du règlement précédent en ce qu’il insiste sur le renforcement du partenariat et prévoit la participation des autorités régionales et locales ainsi que des autres autorités publiques compétentes, des partenaires économiques et sociaux et de tout autre organisme approprié tant à la préparation qu’au financement, au suivi et à l’évaluation des interventions.

De nieuwe Verordening 1260/1999 inzake de structuurfondsen legt, in tegenstelling tot de voorgaande verordening, de nadruk op de versterking van het partnerschap en voorziet in de participatie van de regionale en gemeentelijke diensten en de overige bevoegde overheidsdiensten, de economische en sociale partners en alle andere organisaties die ter zake bevoegd zijn.


Le nouveau règlement (CE) 1260/1999 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales sur les fonds structurels se distingue du règlement précédent en ce qu’il insiste sur le renforcement du partenariat et prévoit la participation des autorités régionales et locales ainsi que des autres autorités publiques compétentes, des partenaires économiques et sociaux et de tout autre organisme approprié tant à la préparation qu’au financement, au suivi et à l’évaluation des interventions.

De nieuwe Verordening 1260/1999 inzake de structuurfondsen legt, in tegenstelling tot de voorgaande verordening, de nadruk op de versterking van het partnerschap en voorziet in de participatie van de regionale en gemeentelijke diensten en de overige bevoegde overheidsdiensten, de economische en sociale partners en alle andere organisaties die ter zake bevoegd zijn.


Le nouveau règlement (CE) 1260/1999 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales sur les Fonds structurels se distingue du règlement précédent en ce qu’il insiste sur le renforcement du partenariat et prévoit la participation des autorités régionales et locales ainsi que des autres autorités publiques compétentes, des partenaires économiques et sociaux et de tout autre organisme approprié tant à la préparation qu’au financement, au suivi et à l’évaluation des interventions.

De nieuwe Verordening 1260/1999 inzake de structuurfondsen legt, in tegenstelling tot de voorgaande verordening, de nadruk op de versterking van het partnerschap en voorziet in de participatie van de regionale en gemeentelijke diensten en de overige bevoegde overheidsdiensten, de economische en sociale partners en alle andere organisaties die ter zake bevoegd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau règlement 1260 1999 devait permettre ->

Date index: 2024-09-02
w