Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau règlement ouvrira davantage " (Frans → Nederlands) :

Il faut constater que le nouveau règlement ouvrira davantage le marché européen aux « bananes dollars ».

Men moet vaststellen dat de nieuwe verordening de Europese markt meer openstelt voor « dollarbananen ».


Cet assouplissement dans la réglementation relative à la postcure est en vigueur depuis le 1er janvier 2014 et répond à une demande de plus grande flexibilité dans l'utilisation de la postcure: adaptée au nouveau contexte de soins d'une plus grande intégration dans la société des soins de santé mentale, à une demande visant davantage de continuité des soins et en fonction des demandes en soins variables dans le temps des patients.

Deze versoepelde regelgeving rond nabehandeling is in voege sinds 1 januari 2014 en komt tegemoet aan de vraag naar meer flexibilisering van het gebruik van nabehandeling: aangepast aan de wijzigende zorgcontext van meer vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg, vraag naar meer zorgcontinuïteit en rekening houdende met de wisselende zorgvragen van patiënten over de tijd.


Le libellé des articles 2 et 3 de la proposition relative au nouveau règlement-cadre de la PCP prête à confusion et, compte tenu de l'importance de l'Union en tant que producteur et importateur, il convient d'insister davantage sur la conformité de l'OCM avec l'ensemble de la PCP par une nouvelle formulation fondée sur les objectifs de l'OCM que la Commission elle-même mentionne dans son exposé des motifs.

De formulering van de artikelen 2 en 3 van het voorstel voor een nieuwe kaderverordening voor het GVB is verwarrend, en gezien het belang van de EU als producent en als invoerder, is het dienstig uitgebreider te verwijzen naar de afstemming van de GMO op het volledige GVB, via een nieuwe formulering die gebaseerd is op de doelstellingen van de GMO die de Commissie zelf in haar toelichting vermeldt.


Le nouveau règlement mériterait donc d'être clarifié davantage à cet égard.

Een verdere verduidelijking op dit punt zou dus de nieuwe verordening ten goede komen.


En réponse à l'arrêt en question, le législateur fédéral a de nouveau modifié la réglementation relative au FESC, cette fois par le biais de la loi du 21 avril 2007, avec l'intention d'harmoniser davantage la réglementation avec les exigences en matière de répartition des compétences, telles que formulées par la Cour constitutionnelle.

Ten gevolge van dit arrest heeft de federale regering bij wet van 21 april 2007 de regeling inzake het FCUD andermaal gewijzigd, ditmaal met de bedoeling de regeling meer in overeenstemming te brengen met de bevoegdheidsrechtelijke vereisten zoals geformuleerd door het Grondwettelijk Hof.


Le système est trop rigide, d'autant plus que la Chambre a rejeté un amendement du Sénat qui, dans le cadre de la procédure d'évocation qu'il avait initiée à l'égard du nouveau projet de loi sur les faillites, avait adopté des dispositions plus souples qui auraient garanti davantage d'efficacité dans le règlement de la faillite (do c. Sénat, 1996-1997, nº 1-499/20 et doc. Chambre 1996-1997, nº 330/25 et 26).

De regeling is veel te star, temeer daar de Kamer een amendement van de Senaat verworpen heeft waarin, in het kader van de evocatieprocedure die de Senaat voor het nieuwe wetsontwerp op het faillissement had gestart, veel soepelere bepalingen waren opgenomen die meer doeltreffendheid bij de vereffening van het faillissement waarborgden (Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-499/20 en Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 330/25 en 26).


Cette recommandation du Parlement propose d’approuver le règlement présenté par le Conseil et de ne pas tarder davantage, parce que le nouveau règlement simplifiera la gestion des procédures et garantira l’égalité de traitement des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l’Union dans le domaine de la sécurité sociale.

In deze aanbeveling van het Parlement wordt voorgesteld om de verordening als voorgesteld door de Raad aan te nemen en de aanneming niet verder te vertragen, omdat de nieuwe verordening de uitvoering van procedures zal vereenvoudigen en de gelijke behandeling van legaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen op het gebied van sociale zekerheid zal garanderen.


2. rappelle qu'au cours de cette législature, le nouveau règlement financier a été entièrement mis en œuvre et révisé à nouveau en 2008, ce qui a entraîné des changements importants dans la gestion financière, notamment en rendant plus strictes les règles relatives aux marchés publics et en améliorant la structure de la chaîne de contrôle des procédures financières, avec une augmentation de la responsabilité des ordonnateurs et une décentralisation du contrôle financier; note que ces changements ont nécessité davantage de personnel qualif ...[+++]

2. wijst erop dat tijdens deze zittingsperiode het nieuwe Financieel Reglement volledig is geïmplementeerd en in 2008 opnieuw is herzien, hetgeen het financieel beheer flink heeft gewijzigd, met name door een aanscherping van de aanbestedingsregels en een verbetering van de structuur van de controleketen van de financiële procedures, een vergroting van de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs en een decentralisering van de financiële controles; wijst erop dat deze wijzigingen extra gekwalificeerd personeel nodig hebben gemaakt en tot bijkomend administratief werk hebben geleid, en volgens de directoraten-generaal van het Parlement in ...[+++]


Toutefois, compte tenu de la nouvelle philosophie en matière de gestion des pêches et, plus particulièrement, de la volonté d'appliquer une approche écosystémique et d'établir une politique maritime de l'Union, la Commission a proposé d'abroger le règlement (CE) n° 1543/2000 du Conseil et de le remplacer par un nouveau règlement, plus complet, sur la collecte des données, qui soit davantage de nature à répondre aux besoins actuels ...[+++]

In het licht van de nieuwe manier van denken over visserijbeheer, met in het bijzonder de wens om de ecosysteembenadering toe te passen en een maritiem beleid voor de Unie voor te bereiden, heeft de Commissie voorgesteld verordening (EG) 1543/2000 van de Raad in te trekken en te vervangen door een nieuwe, meer algemene verordening over het verzamelen van gegevens, die beter geschikt is om de huidige en toekomstige vereisten na te komen.


La proposition en vue d'un nouveau règlement, qui doit permettre de remplacer quelque quarante actes législatifs en vigueur, a pour objectif de protéger davantage la santé humaine et l'environnement contre les expositions aux produits chimiques, tout en contribuant à maintenir et à améliorer la compétitivité et la capacité d'innovation de l'industrie chimique de l'Union.

Het voorstel voor een nieuwe verordening, die een veertigtal verschillende bestaande wetgevingsbesluiten zal vervangen, zal gericht zijn op de verbetering van de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen blootstelling aan chemische stoffen, en tegelijkertijd bijdragen aan het behoud en de versterking van het concurrentievermogen en van de innovatiecapaciteit van de chemische industrie van de Unie.


w