Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau statut des fonctionnaires pourra entrer » (Français → Néerlandais) :

S’agissant des acteurs financiers, il est nécessaire de définir les compétences et les responsabilités du comptable et de l’ordonnateur de l’agence, qui doivent être des fonctionnaires soumis au statut des fonctionnaires des Communautés européennes, ainsi que les conditions suivant lesquelles ce dernier pourra déléguer ses pouvoirs d’exécution budgétaire.

Wat de financiële actoren betreft, moeten de bevoegdheden van de rekenplichtige en de ordonnateur van het agentschap, die aan het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen onderworpen ambtenaar moeten zijn, worden vastgelegd, alsmede de voorwaarden waaronder de ordonnateur zijn bevoegdheden op het gebied van de uitvoering van de begroting kan delegeren.


Le prédécesseur de la ministre, le ministre Demotte, avait envisagé un nouveau statut qui était censé entrer en vigueur le 1 juillet 2008.

De voorganger van de minister, minister Demotte, had een nieuw statuut in het vooruitzicht gesteld dat zou ingaan vanaf 1 juli 2008.


Le prédécesseur de la ministre, le ministre Demotte, avait envisagé un nouveau statut qui était censé entrer en vigueur le 1 juillet 2008.

De voorganger van de minister, minister Demotte, had een nieuw statuut in het vooruitzicht gesteld dat zou ingaan vanaf 1 juli 2008.


Cet avis juridique devait permettre d’évaluer le projet rédigé en interne de nouveau statut des fonctionnaires de la carrière extérieure eu égard aux principes de bonne gestion en général, et au respect des droits de la défense en particulier.

Het ingewonnen juridisch advies moest ertoe strekken het intern opgestelde ontwerp van nieuw statuut van de ambtenaren van de buitencarrière te toetsen aan de beginselen van behoorlijk bestuur in het algemeen en de rechten van verdediging in het bijzonder.


La direction générale des Affaires Juridiques (J 1) a commandé en 2008 un avis concernant le projet de nouveau statut des fonctionnaires de la carrière extérieure du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement , et plus particulièrement le projet y inclus de procédure disciplinaire.

De directie-generaal Juridische Zaken (J1) heeft in 2008 een opdracht tot juridisch advies gevraagd betreffende het ontwerp van een nieuw statuut van de ambtenaren van de buitencarrière van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, meer in het bijzonder betreffende het daarin voorkomende ontwerp van tuchtprocedure.


Le projet de texte de nouveau statut des fonctionnaires de la carrière extérieure a été adapté, suivant en cela à l’étude de Madame le Professeur Opdebeeck et de sa collaboratrice Madame Coolsaet, à la jurisprudence et à la doctrine les plus récentes en matière disciplinaire.

Het ontwerp van tekst van het nieuw statuut voor de ambtenaren van de buitencarrière werd aan de hand van de studie van Professor Opdebeeck en haar medewerkster mevrouw Coolsaet, aangepast aan de recentste rechtspraak en rechtsleer inzake tucht.


Sans entrer dans les détails, je puis déjà vous informer que le projet prévoit un nouveau statut social pour les étudiants qui exercent une activité indépendante pendant leurs études.

Zonder in detail te treden, kan ik u reeds meedelen dat het voorontwerp een nieuw sociaal statuut voorziet specifiek voor elke student die een zelfstandige activiteit uitoefent tijdens zijn studies.


Pour Annemie Turtelboom “Le personnel judicaire a demandé le même statut que le nouveau statut qui a été conçu pour tous les fonctionnaires fédéraux par Hendrik Bogaert, Secrétaire d’Etat à la Fonction Publique.

“Het gerechtspersoneel vroeg om hetzelfde statuut als het nieuwe statuut dat werd uitgetekend voor alle federale ambtenaren door Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken Hendrik Bogaert.


Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai ...[+++]

Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een besluit in de zin van artikel 90, lid 1, van het Statuut nu juist kan of zelfs moet worden aangevoerd in he ...[+++]


Des économies de l'ordre de 20 millions d'euros seront réalisées lorsque le nouveau statut des fonctionnaires pourra entrer en vigueur le 1er janvier 2004.

Wanneer het nieuwe Statuut op 1.1.2004 in werking kan treden, ontstaan besparingen van 20 miljoen EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau statut des fonctionnaires pourra entrer ->

Date index: 2024-04-27
w