Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau système sera effectué progressivement » (Français → Néerlandais) :

Le passage au nouveau système sera effectué progressivement.

De overgang naar het nieuwe systeem zal geleidelijk aan gebeuren.


Un nouveau calcul sera effectué en 2011 et donnera lieu à une nouvelle annexe IVbis, et à un nouveau taux pour les 5 années suivantes.

Een nieuwe berekening zal uitgevoerd worden in 2011 en plaats geven aan een nieuwe bijlage IVbis en een nieuwe rente voor de 5 volgende jaren.


Une nouvelle demande de restitution devra être introduite et un nouveau calcul sera effectué.

Er moet een nieuwe aanvraag worden ingediend en een nieuwe berekening zal worden uitgevoerd.


La date-butoir en question pourra à nouveau être avancée dès que l'implémentation du nouveau système sera terminée, car toutes les administrations travailleront alors de la même manière et avec le même système.

Na de complete implementatie van het nieuwe systeem echter, zal de datum opnieuw kunnen worden vervroegd aangezien alle administraties op eenzelfde manier en met het zelfde systeem zullen werken.


Pour ce qui est du financement, le coût du système sera couvert progressivement, ce qui nécessite de faire une distinction entre le plafond appliqué dans la législation sur les accidents du travail, tel que calculé pour l'allocataire, et le plafond en vigueur pour l'employeur, qui est redevable sur celle-ci d'une cotisation à verser à un assureur.

Wat de financiering betreft, zal de last van het systeem geleidelijk aan worden gefinancierd en deze geleidelijke financiering noodzaakt een onderscheid tussen het plafond arbeidsongevallen, zoals berekend voor de uitkeringsgerechtigde, en het plafond zoals het geldt voor de werkgever die daarop een bijdrage moet betalen aan een verzekeraar.


Pour ce qui est du financement, le coût du système sera couvert progressivement, ce qui nécessite de faire une distinction entre le plafond appliqué dans la législation sur les accidents du travail, tel que calculé pour l'allocataire, et le plafond en vigueur pour l'employeur, qui est redevable sur celle-ci d'une cotisation à verser à un assureur.

Wat de financiering betreft, zal de last van het systeem geleidelijk aan worden gefinancierd en deze geleidelijke financiering noodzaakt een onderscheid tussen het plafond arbeidsongevallen, zoals berekend voor de uitkeringsgerechtigde, en het plafond zoals het geldt voor de werkgever die daarop een bijdrage moet betalen aan een verzekeraar.


La date-butoir en question pourra à nouveau être avancée dès que l'implémentation du nouveau système sera terminée, car toutes les administrations travailleront alors de la même manière et avec le même système.

Na de complete implementatie van het nieuwe systeem echter, zal de datum opnieuw kunnen worden vervroegd aangezien alle administraties op eenzelfde manier en met het zelfde systeem zullen werken.


7° l'organisateur mettra en place un balisage de manière à canaliser les spectateurs; le balisage sera effectué en présence du Chef de Cantonnement DNF de Spa; si le Département de la Nature et des Forêts le juge nécessaire, des zones seront interdites d'accès aux spectateurs et des moyens seront mis en oeuvre pour rendre effective cette interdiction; une attention particulière sera accordée à la zone des tournants de Marteau; des protections contre les sorties de route seront installées près du nouveau kioske au poste « 2 ...[+++]

7° de bewegwijzering wordt door de organisator aangebracht om de toeschouwers te kanaliseren; de bewegwijzering gebeurt in aanwezigheid van de betrokken houtvester van het Departement Natuur en Bossen van Spa; als het Departement Natuur en Bossen zulks nodig acht, hebben de toeschouwers geen toegang tot bepaalde zones en middelen worden uitgevoerd teneinde dit verbod te verwezenlijken; er wordt bijzondere aandacht geschonken aan de zone « tournants de Marteau »; er worden beschermingen aangebracht tegen crashes bij de nieuwe kiosk ter hoogte van de post gemerkt « 28V »;


Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ou en fuite, le motif du signalement, l’autorité signalante, une référence à la décision qui est à l’origine du signalement, et le(s) lien(s) vers d’autres signalements introduits dans ...[+++]

Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die aan de signalering ten grondslag lag en koppelingen naar andere SIS II-signaleringen. De gegevens zullen tevens de te nemen ma ...[+++]


Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ou en fuite, le motif du signalement, l’autorité signalante, une référence à la décision qui est à l’origine du signalement, et le(s) lien(s) vers d’autres signalements introduits dans ...[+++]

Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die aan de signalering ten grondslag lag en koppelingen naar andere SIS II-signaleringen. De gegevens zullen tevens de te nemen ma ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau système sera effectué progressivement ->

Date index: 2024-12-13
w