Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau travailleur devra " (Frans → Nederlands) :

Ainsi que l'indique l'exposé des motifs, à partir de ce moment, l'employeur devra appliquer de nouveau les barèmes usuels lorsque ces barèmes sont plus favorables pour le travailleur concerné.

Zoals in de memorie van toelichting staat zal een werkgever vanaf dat ogenblik de gewone barema's opnieuw moeten toepassen wanneer deze barema's voor de betrokken werknemer voordeliger zijn.


Ainsi que l'indique l'exposé des motifs, à partir de ce moment, l'employeur devra appliquer de nouveau les barèmes usuels lorsque ces barèmes sont plus favorables pour le travailleur concerné.

Zoals in de memorie van toelichting staat zal een werkgever vanaf dat ogenblik de gewone barema's opnieuw moeten toepassen wanneer deze barema's voor de betrokken werknemer voordeliger zijn.


Le travailleur devra veiller à ce que ce document soit également complété au début et à la fin de tout nouveau contrat de travail conclu avec un des employeurs visés à l'article 5.

De werknemer zal erover waken dat dit document zowel in het begin als op het einde van elke nieuwe arbeidsovereenkomst welke met één van de bij artikel 5 beoogde werkgevers wordt gesloten, vervolledigd wordt.


ATTENTION : le montant obtenu après déduction des 10 % ne peut être inférieur au revenu mensuel moyen minimum garanti, compte tenu de la durée du travail réellement prestée; même si, de ce fait, la rémunération effectivement payée au nouveau travailleur est supérieure à 90 % de la rémunération normalement due, l'effort de l'employeur en faveur de la formation du nouveau travailleur devra toujours correspondre à 10 % de la rémunération normalement due.

OPGELET : het bedrag dat bekomen wordt na het in mindering brengen van de 10 % mag niet lager zijn dan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, rekening houdend met de reëel gepresteerde arbeidsduur; zelfs indien hierdoor het reëel uitgekeerd loon van de nieuwe werknemer hoger zou zijn dan 90 % van het normaal verschuldigd loon, dan nog moet de inspanning van de werkgever ten bate van de opleiding van de nieuwe werknemer 10 % bedragen van het normaal verschuldigd loon;


Le travailleur devra veiller à ce que ce document soit également complété au début et à la fin de tout nouveau contrat de travail conclu avec un des employeurs visés à l'article 5.

De werknemer zal erover waken dat dit document zowel in het begin als op het einde van elke nieuwe arbeidsovereenkomst die met één van de bij artikel 5 beoogde werkgevers wordt gesloten, vervolledigd wordt.


ATTENTION : le montant obtenu après déduction des 10 % ne peut être inférieur au revenu mensuel moyen minimum garanti, compte tenu de la durée du travail réellement prestée; même si, de ce fait, la rémunération effectivement payée au nouveau travailleur est supérieure à 90 % de la rémunération normalement due, l'effort de l'employeur en faveur de la formation du nouveau travailleur devra toujours correspondre à 10 % de la rémunération normalement due.

indien de werkgever gebruik maakt van de hierboven beschreven mogelijkheid, dan mag het loon dat normaal verschuldigd is aan de nieuwe werknemer (zie hierboven), herleid worden tot minimum 90 % (ALLEEN bij arbeidsovereenkomsten zoals bedoeld in artikel 1, 1°, van de startbaanovereenkomst); OPGELET : het bedrag dat bekomen wordt na het in mindering brengen van de 10 % mag niet lager zijn dan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, rekening houdend met de reëel gepresteerde arbeidsduur; zelfs indien hierdoor het reëel uitgekeerd loon van de nieuwe werknemer hoger zou zijn dan 90 % van het normaal verschuldigd loon, dan nog moet d ...[+++]


Un travailleur saisonnier sera admis pour six mois au maximum par période de douze mois et devra rester à l'extérieur du territoire des États membres pendant au moins six mois avant d'être à nouveau admis à des fins d'emploi.

Seizoenarbeiders worden toegelaten voor ten hoogste zes maanden per periode van twaalf maanden en dienen gedurende ten minste zes maanden buiten het grondgebied van de Lid-Staten te verblijven voordat zij opnieuw met het oog op tewerkstelling kunnen worden toegelaten.


Sur la base de cette évaluation, le nouveau gouvernement devra décider des mesures structurelles complémentaires qui seront nécessaires pour améliorer le taux d'emploi des travailleurs âgés.

Op basis van die evaluatie zal de nieuwe regering moeten beslissen welke bijkomende structurele maatregelen nodig zijn om de werkzaamheidsgraad van oudere werknemers te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau travailleur devra ->

Date index: 2023-01-25
w