Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau très brièvement " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, très brièvement: le nouveau texte au paragraphe 8 devrait être ajouté après l’appel, à la fin du paragraphe; et au paragraphe 17, il a été convenu de supprimer «ratifier pleinement et sans réserve» et de le remplacer par «retirer ses réserves sur».

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik houd het kort: de nieuwe tekst in paragraaf 8 moet worden toegevoegd na het beroep aan het einde van de paragraaf, en in paragraaf 17 zijn we overeengekomen om “volledig en zonder voorbehoud te ratificeren” te verwijderen en te vervangen met “de bezwaren terugtrekken over”.


(ES) Très brièvement, je dirai juste que nous sommes dans une nouvelle année, avec un nouveau Traité, mais que nous avons conservé nos mauvaises habitudes.

– (ES) Ik zal heel kort zijn. Ik zou er hier alleen op willen wijzen dat we in een nieuw jaar zitten, met een nieuw Verdrag, maar met dezelfde slechte gewoonten van voorheen.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, je voudrais revenir de nouveau très brièvement à l’aspect humanitaire de la question, qui a aussi été abordé ici.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog even kort terugkomen op het humanitaire aspect, dat ook in dit debat aan de orde kwam.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, je voudrais revenir de nouveau très brièvement à l’aspect humanitaire de la question, qui a aussi été abordé ici.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog even kort terugkomen op het humanitaire aspect, dat ook in dit debat aan de orde kwam.


C’est pourquoi, en tant que législateurs, il est de notre devoir de la modifier, même si nous savons que ce texte ne restera en vigueur que très brièvement car, comme l’a déjà mentionné le commissaire, le nouveau règlement et la nouvelle directive existent déjà.

Wij hebben derhalve nog steeds een wetgevende taak, ook al weten we dat deze tekst maar voor een zeer korte tijd in werking zal treden, omdat, zoals de commissaris al heeft gezegd, de nieuwe verordening en richtlijn al tot stand zijn gekomen.


- Je voudrais dire très brièvement qu'il n'a pas suffi au gouvernement d'utiliser la période des vacances pour faire passer un nouveau train de taxes et renier ses engagements pris avant les élections.

- Het is nog niet erg genoeg dat de regering gebruik maakt van de vakantie om nieuwe belastingen in te voeren en haar verkiezingsbeloften te laten vallen.




Anderen hebben gezocht naar : nouveau     très     avec un nouveau     très brièvement     revenir de nouveau très brièvement     vigueur que très     passer un nouveau     voudrais dire très     dire très brièvement     nouveau très brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau très brièvement ->

Date index: 2024-07-12
w