Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen de la nouveauté
Examen de la nouveauté et de la brevetabilité
Nouveauté de l'invention
Nouveauté juridique
Nouveauté technique
Recherche de la nouveauté et de la brevetabilité

Vertaling van "nouveauté devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examen de la nouveauté et de la brevetabilité | recherche de la nouveauté et de la brevetabilité

onderzoek naar nieuwheid en octrooieerbaarheid


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




nouveauté juridique

nieuwe ontwikkeling op juridisch gebied


nouveauté technique

nieuwe ontwikkeling op technisch gebied


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition prévoit une nouveauté en ce sens qu'elle crée un lien avec les communautés, qui devraient être représentées dans la section de planification, ce qui leur permettrait de prendre part au processus de décision au niveau de l'assurance maladie-invalidité.

Nieuw in het voorstel is dat een band wordt gelegd naar de gemeenschappen, die vertegenwoordigers in de afdeling planning zouden moeten krijgen en hierdoor bij de besluitvorming in de ziekte- en invaliditeitsverzekering worden betrokken.


En conclusion; on entend souvent dire que les principes de la Charte des Nations unies ne seraient plus adaptés aux spécificités de la réalité internationale actuelle et que, par conséquent, tous ces principes devraient être écartés au nom de la nouveauté de la situation, notamment marquée par la lutte contre le terrorisme.

Tot besluit : er wordt dikwijls gezegd dat de principes van het Handvest van de Verenigde Naties niet meer zijn aangepast aan het specifieke karakter van de huidige internationale situatie en dat al die principes bijgevolg weggeveegd moeten worden in naam van de nieuwe toestand, gekenmerkt door de strijd tegen het terrorisme.


(28) Étant donné la nouveauté de l'approche des projets intégrés, les acteurs concernés devraient pouvoir bénéficier, en cas de besoin, d'une assistance technique.

(28) Daar het fenomeen van geïntegreerde projecten nieuw is, moeten belanghebbenden, indien nodig, technische bijstand krijgen.


Étant donné la nouveauté de l’approche des «projets intégrés» et le manque d’expérience en la matière, les parties prenantes devraient pouvoir bénéficier, en cas de besoin, d’un taux de cofinancement plus élevé et d’une assistance technique lors de la phase de préparation.

Doordat het fenomeen geïntegreerde projecten nog niet zo lang bestaat en er dus nog niet zoveel ervaring is opgedaan, dienen belanghebbenden indien nodig te worden geholpen met een hogere medefinanciering en technische bijstand voor de voorbereidingsfase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné la nouveauté de l'approche des "projets intégrés" et le manque d'expérience en la matière, les parties prenantes devraient pouvoir bénéficier, en cas de besoin, d'un taux de cofinancement plus élevé et d'une assistance technique lors de la phase de préparation.

Doordat het fenomeen geïntegreerde projecten nog niet zo lang bestaat en er dus nog niet zoveel ervaring is opgedaan, dienen belanghebbenden, indien nodig, te worden geholpen met een hogere medefinanciering en technische bijstand voor de voorbereidingsfase.


Concernant les dispositifs médicaux des classes IIa et IIb, les organismes notifiés devraient analyser la documentation technique à partir d’échantillons représentatifs, selon une fréquence et un degré d’approfondissement conformes aux pratiques d’excellence établies, en tenant compte de la classe à laquelle appartient le dispositif, des risques qu’il présente et de son degré de nouveauté.

Voor medische hulpmiddelen van klasse IIa of IIb beoordelen de aangemelde instanties de technische documentatie aan de hand van representatieve steekproeven met een frequentie en grondigheid in overeenstemming met de beste praktijken, rekening houdend met de klasse, het risico en de nieuwheid van het hulpmiddel.


13. considère que – nouveauté par rapport au protocole de Kyoto – la situation spécifique des pays en développement devrait se refléter dans les engagements pris et considère que les pays émergents devraient accepter de limiter leurs émissions conformément au stade de développement qu'ils ont atteint, à la composition sectorielle de leur économie, à leur potentiel de réduction des émissions et à leurs capacités techniques et financières;

13. is van mening dat, als innovatie ten opzichte van het Protocol van Kyoto, de verschillende situaties van de ontwikkelingslanden weerspiegeld moeten worden in de aangegane verbintenissen en dat opkomende landen beperkingen van hun emissies moeten aanvaarden in overeenstemming met hun ontwikkelingsfase, de sectorale samenstelling van hun economieën, hun mogelijkheden voor mindering van de uitstoot en hun technische en financiële capaciteiten;


12. considère que – nouveauté par rapport au protocole de Kyoto – la situation spécifique des pays en développement devrait se refléter dans les engagements pris et considère que les pays émergents devraient accepter de limiter leurs émissions conformément au stade de développement qu'ils ont atteint, à la composition sectorielle de leur économie, à leur potentiel de réduction des émissions et à leurs capacités techniques et financières;

12. is van mening dat, als innovatie ten opzichte van het Protocol van Kyoto, de verschillende situaties van de ontwikkelingslanden weerspiegeld moeten worden in de aangegane verbintenissen en dat opkomende landen beperkingen van hun emissies moeten aanvaarden in overeenstemming met hun ontwikkelingsfase, de sectorale samenstelling van hun economieën, hun mogelijkheden voor mindering van de uitstoot en hun technische en financiële capaciteiten;


Les premiers rapports nationaux à présenter en 2002 devraient être mis à jour comme il convient au cours des années suivantes et relever les nouveautés des stratégies nationales et les progrès réalisés dans leur mise en oeuvre.

De in 2002 op te stellen eerste nationale strategieverslagen dienen in de daaropvolgende jaren, voor zover noodzakelijk, te worden aangepast en nieuwe ontwikkelingen in nationale strategieën en de geboekte voortgang bij de uitvoering ervan te belichten.


(12) considérant que la protection ne devrait pas être étendue aux pièces qui ne sont pas visibles lors d'une utilisation normale d'un produit ni aux caractéristiques d'une pièce qui ne sont pas visibles lorsque celle-ci est montée, ni aux caractéristiques des pièces qui ne rempliraient pas, en tant que telles, les exigences de nouveauté et de caractère individuel; que les caractéristiques d'un dessin ou modèle qui sont exclues de la protection pour ces motifs ne devraient pas être prises en considération pour apprécier si d'autres c ...[+++]

(12) Overwegende dat bescherming zich niet dient uit te strekken tot die onderdelen die bij normaal gebruik van een voortbrengsel niet zichtbaar zijn, noch tot die kenmerken van een dergelijk onderdeel die onzichtbaar zijn wanneer dat onderdeel op zijn plaats is aangebracht, of die op zich niet aan de vereisten van nieuwheid en eigen karakter zouden voldoen; dat met kenmerken van een model die om deze redenen van bescherming worden uitgesloten, geen rekening mag worden gehouden bij het beoordelen of andere kenmerken van het model aan de vereisten voor bescherming voldoen;




Anderen hebben gezocht naar : examen de la nouveauté     nouveauté de l'invention     nouveauté juridique     nouveauté technique     nouveauté devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveauté devraient ->

Date index: 2024-07-15
w