Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Examen de la nouveauté et de la brevetabilité
Rapport du millénaire
Recherche de la nouveauté et de la brevetabilité

Vertaling van "nouveauté dont nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examen de la nouveauté et de la brevetabilité | recherche de la nouveauté et de la brevetabilité

onderzoek naar nieuwheid en octrooieerbaarheid


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons trouvé également un équilibre entre la nouveauté juridique que la situation impose et le droit communautaire existant.

We hebben ook een evenwicht gevonden tussen het juridische novum waartoe de situatie noopt, en het huidige Gemeenschapsrecht.


Nos ancêtres, par exemple, se sont fréquemment inspirés des nouveautés apparues dans d’autres pays lorsqu’ils ont bâti les maisons et les jardins que nous apprécions aujourd’hui», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Toen onze voorouders de huizen bouwden en de tuinen aanlegden die wij thans koesteren, putten zij bijvoorbeeld vaak inspiratie uit ontwikkelingen in andere landen," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Je sais qu’à la suite de sa récente visite elle est bien consciente de la force du ressentiment en Écosse à ce sujet, mais j’invite de manière générale la commissaire à garder à l’esprit la nécessité de veiller à ce que nous disposions d’un avis scientifique solide dans tout ce que nous essayons de faire, à ce que nous ayons des règles raisonnables et faisables dans les plans de gestion – ce qui serait une nouveauté dans le cadre de la ...[+++]

Ik weet dat ze er door haar recente bezoek van doordrongen is dat deze kwestie in Schotland sterk leeft, maar ik doe in algemene termen een beroep op de commissaris om er vooral voor te zorgen dat we bij alles wat we proberen te doen, uitgaan van een stevig wetenschappelijk advies, van beheersplannen met verstandige, werkbare regels – wat in het gemeenschappelijk visserijbeleid een unicum zou zijn – en, bovenal, dat we degenen die het onderwerp van deze plannen zijn, dat wil zeggen de visserijgemeenschappen, stimuleren om de maatregelen na te leven.


Nous avons également ajouté au programme de travail les priorités en matière de communication, mais nous avons prévu une nouveauté en ce sens: nous proposons quelques-unes de ces priorités aux autres institutions pour que nous puissions contribuer ensemble à les promouvoir.

Tevens hebben wij in het Werkprogramma de communicatieprioriteiten opgenomen, waaraan we een nieuwigheid hebben toegevoegd, in die zin dat wij een aantal van deze prioriteiten aan andere instellingen voorleggen zodat wij ons er gezamenlijk voor kunnen inzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également ajouté au programme de travail les priorités en matière de communication, mais nous avons prévu une nouveauté en ce sens: nous proposons quelques-unes de ces priorités aux autres institutions pour que nous puissions contribuer ensemble à les promouvoir.

Tevens hebben wij in het Werkprogramma de communicatieprioriteiten opgenomen, waaraan we een nieuwigheid hebben toegevoegd, in die zin dat wij een aantal van deze prioriteiten aan andere instellingen voorleggen zodat wij ons er gezamenlijk voor kunnen inzetten.


S’il en est ainsi, je ne comprends pas pourquoi nous devons remettre toutes ces informations et encore moins pourquoi nous devons les remettre entre les mains des services secrets américains - une nouveauté prévue par cet accord - à moins que quelqu’un n’affirme que nous pouvons faire confiance à la CIA.

Als dat zo is begrijp ik niet waarom wij al deze inlichtingen moeten verschaffen, en dan nota bene nog aan de Amerikaanse geheime diensten - dat is nieuw in de overeenkomst -, tenzij natuurlijk iemand wil beweren dat wij van de CIA op aan kunnen.


Nous ne pouvons nous contenter de devenir de simples promoteurs acceptant aveuglément la dernière nouveauté à la mode, et notre fonction ne peut consister à nous rendre à la tournée de présentation et au nano-café pour essayer d’apaiser les craintes du public.

We kunnen onszelf toch niet alleen opwerpen als promotor en kritiekloos achter een hype aanlopen, en het is evenmin onze taak via promotietournees en nanocafés de reële angsten van mensen weg te nemen.


C'est là que nous trouvons une autre nouveauté dans la déclaration de RobertSchuman: la proposition consistant à mettre en place une institution supranationale -la Haute Autorité- chargée de piloter ce nouveau projet unique en son genre.

Dit was het andere volslagen nieuwe aspect van de Verklaring van Schuman: het voorstel om een supranationale instelling - de "Hoge Autoriteit" - in het leven te roepen om op dit nieuwe en unieke project toezicht uit te oefenen.


Il s'agit d'une nouveauté dont nous devons encore évaluer le caractère opérationnel et que nous adapterons éventuellement.

Het is een nieuwigheid waarvan we de werkbaarheid nog moeten evalueren en die we eventueel nog moeten aanpassen.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nouveauté dont nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveauté dont nous ->

Date index: 2021-12-17
w