Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux accords valables durant " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 inclus, excepté les articles 10 et 11 - qui s'appliquent jusqu'au 30 juin 2015 - et contient les nouveaux accords valables durant cette période.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014, behalve artikelen 10 en 11 - die van toepassing zijn tot 30 juni 2015 - en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable à partir du 1er janvier 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus et contient les accords valables durant cette période.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016 en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012 inclus, excepté les articles 13 et 14 - qui s'appliquent jusqu'au 30 juin 2013 - et contient les nouveaux accords valables durant cette période.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012, behalve de artikelen 13 en 14 - die van toepassing zijn tot 30 juni 2013 - en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


La présente convention collective de travail est applicable du 1 avril 2011 au 30 juin 2011 inclus, excepté les articles 10 et 11 - qui s'appliquent jusqu'au 30 septembre 2011 - et contient les nouveaux accords valables durant cette période.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 april 2011 tot en met 30 juni 2011, behalve artikelen 10 en 11 - die van toepassing zijn tot 30 september 2011 - en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


La présente convention collective de travail est applicable du 1 janvier 2011 au 31 mars 2011 inclus, excepté les articles 10 et 11 - qui s'appliquent jusqu'au 30 septembre 2011 - et contient les nouveaux accords valables durant cette période.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 maart 2011, behalve artikelen 10 en 11 - die van toepassing zijn tot 30 september 2011 - en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2010 inclus, excepté les articles 13 et 14 - qui s'appliquent jusqu'au 30 juin 2011 - et contient les nouveaux accords valables durant cette période.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010, behalve artikelen 13 en 14 - die van toepassing is tot 30 juni 2011 - en bevat de afspraken geldend gedurende deze periode.


Il convient, lors de la détermination des volumes à mettre aux enchères en 2011 et 2012, de tenir dûment compte des facteurs influant sur la demande et l’offre de quotas, notamment les nécessités de couverture aux fins du respect des obligations au cours des premières années de la troisième période d’échanges, en particulier pour le secteur de l’électricité, du volume des quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas nécessaires aux fins du respect des obligations durant ladite période d’échanges et qui sont déte ...[+++]

Bij de vaststelling van de in 2011 en 2012 te veilen hoeveelheden moet rekening worden gehouden met factoren die de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, en met name met de vooral in de energiesector bestaande afdekkingsbehoeften met het oog op de naleving van de regelgeving in de eerste jaren van de derde handelsperiode, met de hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die grotendeels in handen van de industriële sectoren is en die in de genoemde handelsperiode niet nodig is voor de naleving van de regelgeving, en met het aandeel van die emissierechten dat in de tweede handelsperiode op de markt is ...[+++]


Il convient de tenir compte des changements exceptionnels intervenant dans les facteurs qui déterminent l’équilibre entre la demande et l’offre de quotas, notamment le nouveau ralentissement économique, ainsi que des éléments temporaires directement liés à la transition vers la phase 3 tels que le volume croissant de quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas utilisés aux fins du respect des obligations durant ladite période, le volume croissant des réductions certifiées d’émissions et des unités de réduction ...[+++]

Er moet rekening worden gehouden met uitzonderlijke wijzigingen van de factoren die het evenwicht tussen de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, met name de opnieuw de kop opstekende economische vertraging, alsook tijdelijke elementen die direct verband houden met de overgang naar fase 3, waaronder de toenemende hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die niet ter naleving van de regelgeving in de genoemde periode worden gebruikt, de toenemende hoeveelheden gecertificeerde emissiereducties en e ...[+++]


3. relève que l'élargissement de l'Union européenne aux nouveaux États membres a renforcé sa diversité culturelle et, de ce fait, sa diversité de produits et qu'il offre l'occasion valable d'accroître la compétitivité de l'agriculture européenne en mettant l'accent sur l'innovation continue et sur la qualité des produits communautaires et en accordant une attention plus grande aux performances des producteurs ...[+++]

3. merkt op dat de uitbreiding van de Europese Unie met de nieuwe lidstaten een grotere verscheidenheid aan culturen en producten heeft opgeleverd en een goede gelegenheid biedt om het concurrentievermogen van de Europese landbouw te versterken door de inspanningen toe te spitsen op voortdurende innovatie en op de kwaliteit van de communautaire producten en door meer aandacht te besteden aan de prestaties van de producenten op het belangrijke domein van de voedselveiligheid;


L’accord n’est pas très généreux, mais nous sommes sûrs qu’il peut être un instrument utile durant ces premières années d’adhésion, non seulement en termes de développement économique de ces régions, mais aussi pour démontrer aux Européens des nouveaux États membres que l’un des signes distinctifs de notre Europe est la solidarité.

Het is geen ruimhartig akkoord, maar we zijn er zeker van dat het gedurende deze eerste jaren na de toetreding een nuttig instrument kan zijn, niet alleen om de economische ontwikkeling van die regio’s te bevorderen, maar ook om de Europeanen van de nieuwe lidstaten te laten zien dat solidariteit een van de kenmerken van ons Europa is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux accords valables durant ->

Date index: 2021-10-28
w