Toutefois, en réalité, les conséquences éventuelles de l’afflux de main-d’œuvre des nouveaux États membres sont exagérées. De plus, le maintien des barrières entrave le déploiement de toute la main-d’œuvre potentielle disponible pour sortir de la crise actuelle et faciliter la relance de l’économie européenne.
De realiteit is echter dat de mogelijke consequenties van de instroom van werkzoekenden uit de nieuwe lidstaten worden overdreven en dat het handhaven van de beperkingen een belemmering betekent voor de ontwikkeling van het volledige arbeidspotentieel dat beschikbaar is om uit de huidige crisis te geraken, en het herstel van de Europese economie te faciliteren.