Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux bâtiments était " (Frans → Nederlands) :

Précédemment, il était interdit aux véhicules LPG d'accéder à certains parkings des bâtiments des services centraux mais ce n'est plus le cas pour les nouveaux véhicules moyennant le respect de certaines conditions.

Vroeger hadden lpg-voertuigen geen toegang hadden tot bepaalde parkings van de gebouwen van het hoofdbestuur, maar dat dit nu niet meer het geval is voor nieuwe voertuigen voor zover ze aan bepaalde voorwaarden beantwoorden.


Jusqu’ici, un usage limité des Fonds structurels pour la performance énergétique de bâtiments était autorisé uniquement dans les 12 nouveaux États membres de l’UE.

Tot nu toe was alleen in de twaalf nieuwe lidstaten een beperkte aanwending van de structuurfondsen toegestaan voor de verhoging van de energie-efficiëntie van gebouwen.


le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;

het proces betreffende de verwerving van de nieuwe gebouwen voor de twee comités (EESC en CvdR) was in feite afgerond toen de nieuwe secretaris-generaal eind 2003 met zijn werkzaamheden begon; hierdoor waren de besluiten over contractuele kwesties en de inrichting reeds genomen;


le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;

het proces betreffende de verwerving van de nieuwe gebouwen voor de twee comités (EESC en CvdR) was in feite afgerond toen de nieuwe secretaris-generaal eind 2003 met zijn werkzaamheden begon; hierdoor waren de besluiten over contractuele kwesties en de inrichting reeds genomen;


7. souligne l'observation formulée par la Cour des comptes au paragraphe 10.19 de son rapport annuel précité, à savoir que des insuffisances en matière de gestion et de contrôle sont apparues en ce qui concerne les marchés publics; observe avec préoccupation le pourcentage élevé de procédures négociées, en lieu et place d'appels d'offres, dans le montant total des dépenses de passation de marchés; se félicite cependant des informations fournies par les services conjoints, selon lesquelles, pour la plupart des services liés aux bâtiments qui était auparavant attribués dans le cadre d'une procédure négociée ...[+++]

7. verwijst naar de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 10.19 van het bovengenoemde jaarverslag, dat een aantal tekortkomingen in beheer en controle met betrekking tot openbare aanbestedingen aan het licht heeft gebracht; constateert met bezorgdheid dat de contracten die werden gegund na een onderhandelingsprocedure en niet na een uitnodiging tot inschrijving een hoog percentage van de totale uitgaven voor het plaatsen van opdrachten uitmaken; toont zich echter verheugd over de informatie van de Gemeenschappelijke diensten dat voor de meeste diensten in verband met de gebouwen, waarvoor de contracten voordien na onderhandelingen werden gesloten, ofwel na uitnodigi ...[+++]


7. souligne l'observation formulée par la Cour des comptes européenne au paragraphe 10.19 de son rapport annuel mentionné plus haut, à savoir que des insuffisances en matière de gestion et de contrôle sont apparues en ce qui concerne les marchés publics; observe avec préoccupation le pourcentage élevé de procédures négociées, en lieu et place d'appels d'offres, dans le montant total des dépenses de passation de marchés; se félicite cependant des informations fournies par les services conjoints, selon lesquelles, pour la plupart des services liés aux bâtiments qui était auparavant attribués dans ...[+++]

7. verwijst naar de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 10.19 van het bovengenoemde jaarverslag, dat een aantal tekortkomingen in beheer en controle met betrekking tot openbare aanbestedingen aan het licht heeft gebracht; constateert met bezorgdheid dat de contracten die werden gegund na een onderhandelingsprocedure en niet na een uitnodiging tot inschrijving een hoog percentage van de totale uitgaven voor het plaatsen van opdrachten uitmaken; toont zich echter verheugd over de informatie van de Gemeenschappelijke diensten dat voor de meeste diensten in verband met de gebouwen, waarvoor de contracten voordien na onderhandelingen werden gesloten, ofwel na uitnodiginge ...[+++]


Eu égard aux avantages économiques que la Belgique tire de la présence de l'OTAN à Bruxelles, et compte tenu du fait que le problème des nouveaux bâtiments était une des conditions du maintien de l'OTAN à Bruxelles, le gouvernement a décidé à priori d'accéder à la demande de l'OTAN de formuler des propositions.

Gezien de economische voordelen die voor België voortvloeien uit het feit dat de NAVO te Brussel gevestigd is, en gezien het feit dat de problematiek van de nieuwe gebouwen een element was in de beslissing van de NAVO om in België te blijven, heeft de regering a priori beslist in te gaan op de vraag van de NAVO om voorstellen te doen.


La Directive 2001/88/CE du Conseil du 23 octobre 2001 modifiant la directive 91/630/CEE établissant les normes minimales relatives à la protection des porcs ainsi transposée était applicable à partir de janvier 2003 pour la rénovation et la construction de nouveaux bâtiments destinés à l'élevage de truies.

De Europese Richtlijn 2001/88/EG van de Raad van 23 oktober 2001 houdende wijziging van Richtlijn 91/630/EEG tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van varkens, die hiermee werd omgezet, was van toepassing vanaf januari 2003 voor de renovatie en nieuwbouw van zeugbedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux bâtiments était ->

Date index: 2024-06-04
w