Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat réfugié
Centre d'accueil pour candidats-réfugiés

Vertaling van "nouveaux candidats réfugiés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre d'accueil pour candidats-réfugiés

opvangcentrum voor kandidaat-vluchtelingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, au cours de la semaine 50 de 2015, l'Afghanistan a été le pays d'où proviennent le plus grand nombre de nouveaux candidats réfugiés dans les pays suivants: - Bulgarie (56 %), - Belgique (47 %), - Suisse (44 %), - Suède (40 %), - Autriche (39 %), - Finlande (38 %), - Hongrie (38 %) et - Norvège (37 %).

Zo was Afghanistan in week 50 van 2015 de nationaliteit met het hoogste aantal nieuwe kandidaat-asielzoekers: - in Bulgarije (56 %), - België (47 %), - Zwitserland (44 %), - Zweden (40 %), - Oostenrijk (39 %), - Finland (38 %), - Hongarije (38 %), - Noorwegen (37 %).


Depuis peu, une circulaire 23 décembre 1999 du ministre Vande Lanotte incite les CPAS à organiser eux-mêmes des centres, ceux de l'État et de la Croix-Rouge ne suffisant plus à contenir les nouveaux candidats-réfugiés politiques.

Sinds kort moedigt de omzendbrief van 23 december 1999 van minister Vande Lanotte de OCMW's aan om zelf centra te organiseren, daar deze van de Staat en het Rode Kruis niet meer volstaan om de nieuwe kandidaat-politieke vluchtelingen onder te brengen.


Un exemple frappant a été livré par M. Beke, bourgmestre de Gand (audition du 20 octobre 1999), qui a dû rouvrir une école désaffectée pour accueillir le flux de tziganes et autres nouveaux candidats-réfugiés.

De heer Beke, burgemeester van Gent (hoorzitting van 20 oktober 1999), heeft in dat verband een frappant voorbeeld aangehaald.


Considérant que la capacité d'accueil existante n'est pas du tout suffisante pour assurer l'accueil matériel de tous les demandeurs d'asile en phase de recevabilité, a fortiori en ce qui concerne le groupe sans cesse croissant de demandeurs d'asile en bout de procédure et en phase de recours auprès du Conseil d'Etat contre une décision confirmative du Commissariat général; qu'afin d'assurer l'accueil matériel de tous les nouveaux candidats-réfugiés, l'organisation de nouvelles places d'accueil est évidemment nécessaire; que cela peut se faire via cinq pistes : (1) l'extension de la capacité d'accueil fédérale, (2) une extension des con ...[+++]

Overwegende dat de bestaande opvangcapaciteit absoluut niet toereikend is voor het verzekeren van de materiële opvang van alle asielzoekers in de ontvankelijkheidsfase, laat staan bijkomend voor de almaar groter wordende groep uitgeprocedeerden in beroep bij de Raad van State tegen een bevestigende beslissing van het Commissariaat-Generaal; dat om de materiële opvang van alle nieuwe kandidaat vluchtelingen te verzekeren de organisatie van nieuwe opvangplaatsen uiteraard noodzakelijk is; dat dit kan via vijf pistes : (1) de uitbreiding van de federale opvangcapaciteit, (2) een uitbreiding van de conventies met het Rode Kruis/Croix Rouge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Conseil des Ministres du 25 octobre 2000 a estimé que l'octroi d'une aide sociale financière à des candidats-réfugiés en phase de recevabilité et aux déboutés en phase de recours auprès du Conseil d'Etat contre une décision confirmative du Commissariat général constitue un facteur d'attraction; qu'en outre, il n'est plus toujours question dans tous les cas d'un accueil matériel de qualité; que, malgré le fait que de nombreux CPAS s'efforcent d'assurer aux demandeurs d'asile un accueil de qualité, une telle crise du système d'accueil peut mener les demandeurs d'asile dans des situations d'exploitation par des marchands de sommeil, de prostitution et de manque de guidance,.; que le Conseil des Ministres a dès lors estimé ...[+++]

Overwegende dat de Ministerraad d.d. 25 oktober 2000 heeft geoordeeld dat het verlenen van financiële sociale steun aan kandidaat-vluchtelingen in de ontvankelijkheidsfase en aan uitgeprocedeerden in beroep bij de Raad van State tegen een bevestigende beslissing van het Commissariaat-Generaal een aantrekkingsfactor is; dat bovendien van een kwaliteitsvolle materiële opvang niet langer sprake is in alle gevallen; dat, niettegenstaande veel OCMW's zich inspannen om de asielzoekers een kwaliteitsvolle opvang te verzekeren, zo'n crisis in het onthaalsysteem de asielzoekers in situaties van uitbuiting door huisjesmelkers, prostitutie, gebre ...[+++]


2. a) Sachant que l'Office des Etrangers applique le plan de répartition depuis plusieurs mois, un relevé des communes dans le registre d'attente desquelles le ministre ne peut inscrire de nouveaux candidats réfugiés a-t-il été établi? b) Quels sont le nombre et l'identité des communes bénéficiaires de la mesure?

2. a) Werd er, aangezien de Dienst Vreemdelingenzaken het spreidingsplan al maanden uitvoert, een lijst van gemeenten in wier wachtregister de minister geen nieuwe kandidaat-vluchtelingen meer mag inschrijven, opgesteld? b) Hoeveel gemeenten, en welke, komen in aanmerking voor die maatregel?


Comment les demandes des nouveaux candidats réfugiés sont-elles traitées ?

Hoe worden de aanvragen van nieuwe kandidaat-vluchtelingen verder behandeld?


L'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers stipule en effet que le ministre peut ne pas désigner comme lieu obligatoire d'inscription aux nouveaux demandeurs d'asile, les communes qui accueillent déjà un grand nombre de candidats réfugiés.

Artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt inderdaad dat de minister de gemeenten waar relatief gezien veel asielzoekers verblijven, kan vrijstellen van de verplichting om nieuwe asielzoekers in te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux candidats réfugiés ->

Date index: 2022-04-24
w