Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux défis alimentaires auxquels " (Frans → Nederlands) :

Ils continueront à exploiter ces résultats positifs pour relever les nouveaux défis qui se présentent, tels que l’adaptation de l’agriculture au changement climatique, la transformation rurale et les systèmes alimentaires.

Zij zullen voortbouwen op deze successen door nieuwe uitdagingen als klimaatslimme landbouw, transformatie van het platteland en voedselsystemen aan te gaan.


La fin de la guerre froide, l'impact des conflits régionaux tels que celui qui s'est déroulé dans l'ex-Yougoslavie et l'émergence de la menace terroriste globale conduisant à la guerre en Afghanistan illustrent les nouveaux défis auxquels l'Europe est confrontée.

Het einde van de Koude Oorlog, de invloed van regionale conflicten zoals in voormalig Joegoslavië en de opkomst van de wereldwijde terroristische dreiging die uitmondde in de oorlog in Afghanistan, zijn voorbeelden van nieuwe uitdagingen waaraan Europa het hoofd moet bieden.


Le projet de règlement vise à répondre aux nouveaux défis et réalités politiques auxquels est confrontée l'Union, tant en ce qui concerne la gestion des flux migratoires que la sécurité intérieure.

De ontwerpverordening moet een antwoord geven op de nieuwe uitdagingen en politieke realiteiten waarmee de Unie wordt geconfronteerd op het gebied van migratiebeheer en interne veiligheid.


Pour relever les nouveaux défis alimentaires auxquels nous nous attendons à l’avenir, nous devons faire en sorte de devenir des producteurs autonomes. Nous devons importer de moins en moins de produits agricoles en provenance de pays tiers, puisque ces pays violent non seulement la législation environnementale et sanitaire, mais aussi les droits des travailleurs.

Om de nieuwe uitdagingen aan te gaan die we in de toekomst op het gebied van voeding verwachten, moeten we ervoor zorgen dat we zelfvoorzienende producenten worden en steeds minder landbouwproducten uit derde landen importeren, omdat die landen niet alleen de milieu- en gezondheidsregels overtreden, maar ook de rechten van werknemers niet respecteren.


L'EIT intégrera totalement l'éducation et la formation à tous les stades des carrières; il soutiendra et facilitera l'élaboration de programmes d'enseignement neufs et innovants pour répondre au besoin de nouveaux profils engendré par les défis complexes auxquels sont confrontées la société et l'économie.

Het EIT integreert onderwijs en opleiding volledig in alle loopbaanfasen en ondersteunt en vergemakkelijkt de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve leerplannen waarin wordt ingespeeld op de behoefte aan nieuwe profielen die worden ingegeven door complexe maatschappelijke en economische uitdagingen.


L'EIT intégrera totalement l'éducation et la formation à tous les stades des carrières; il soutiendra et facilitera l'élaboration de programmes d'enseignement neufs et innovants pour répondre au besoin de nouveaux profils engendré par les défis complexes auxquels sont confrontées la société et l'économie.

Het EIT integreert onderwijs en opleiding volledig in alle loopbaanfasen en ondersteunt en vergemakkelijkt de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve leerplannen waarin wordt ingespeeld op de behoefte aan nieuwe profielen die worden ingegeven door complexe maatschappelijke en economische uitdagingen.


La Commission a réfléchi à diverses propositions que pourrait contenir ce paquet: l’extension des discussions techniques - entamées il y a un an sur les thèmes de l’énergie, des transports et de l’environnement - à d’autres domaines; l’augmentation symbolique de l’allocation de l’IEVP attribuée au Belarus afin de soutenir ces discussions; l’apport d’une aide au Belarus pour relever les nouveaux défis économiques auxquels il fait face et l’extension de l’éligibilité à des prêts de la BEI et d ...[+++]

De Commissie is bezig met het opstellen van voorstellen voor zo'n pakket, dat onder andere de volgende maatregelen zou kunnen bevatten: een uitbreiding van de technische dialogen die een jaar geleden van start zijn gegaan met betrekking tot onder meer energie, transport en het milieu; een symbolische verhoging van de ENPI-steun voor Wit-Rusland ter ondersteuning van dit overleg; hulp aan Wit-Rusland bij de aanpassing aan de nieuwe economische problemen waarmee het land momenteel wordt geconfronteerd en verruiming van de criteria voor leningen van de Europese Investeringsbank en Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling aan Wit-Rus ...[+++]


Toutefois, nous devons aujourd’hui faire face à de nouveaux défis importants, auxquels nous devons répondre avec une politique cohérente en matière de protection des plantes.

Vandaag staan we echter voor nieuwe grote uitdagingen waarop we met een adequaat gewasbeschermingsbeleid dienen te reageren.


Face aux nouveaux défis démographiques auxquels se trouvera confrontée l’Union européenne dans quelques années, la Commission et le rapporteur ont raison de présenter l’immigration comme un élément, mais un des éléments seulement, de réponse pour l’Europe.

Gezien de nieuwe demografische uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich over een paar jaar gesteld zal zien, hebben de Commissie en de rapporteur gelijk dat ze immigratie presenteren als een onderdeel, maar dan ook maar één onderdeel, van het antwoord voor Europa.


Face aux nouveaux défis démographiques auxquels se trouvera confrontée l’Union européenne dans quelques années, la Commission et le rapporteur ont raison de présenter l’immigration comme un élément, mais un des éléments seulement, de réponse pour l’Europe.

Gezien de nieuwe demografische uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich over een paar jaar gesteld zal zien, hebben de Commissie en de rapporteur gelijk dat ze immigratie presenteren als een onderdeel, maar dan ook maar één onderdeel, van het antwoord voor Europa.


w