Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen linguistique
Réserve d'examen linguistique
Réserve linguistique

Traduction de «nouveaux examens linguistiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve d'examen linguistique | réserve linguistique

taalkundig voorbehoud


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des sessions de test ont été organisées lors de la création du nouveau site web et lors du développement de nouveaux examens linguistiques. Durant ces processus, il a été demandé à des membres du personnel interne ainsi qu’à des candidats externes de fournir du feed-back.

Testsessies werden georganiseerd bij de opmaak van de nieuwe website en bij het opstellen van nieuwe taalexamens waarbij interne personeelsleden en externe kandidaten betrokken werden voor feedback.


Les lois linguistiques de 1963 comportaient un certain nombre de garanties importantes pour les Flamands de Bruxelles: le recrutement assuré de fonctionnaires néerlandophones, la parité linguistique dans les fonctions dirigeantes, le contrôle des examens linguistiques par le Secrétariat permanent de recrutement, le contrôle du bilinguisme externe ou interne en fonction de la localisation de l'affaire, de la langue de la personne concernée et, en dernière instance seulement, de la langue du fonctionnaire, ainsi que la création de ...[+++]

De taalwetten van 1963 hielden voor de Brusselse Vlamingen een aantal belangrijke garanties in : de gewaarborgde rekrutering van Nederlandstalige ambtenaren, taalpariteit op leidinggevend niveau, door het Vast Wervingssecretariaat gecontroleerde taalexamens, controle op de externe tweetaligheid, interne tweetaligheid volgens de lokalisatie van de zaak, de taal van de betrokken persoon en pas in laatste instantie de taal van de ambtenaar, alsmede de oprichting van nieuwe controleorganen.


Les lois linguistiques de 1963 comportaient un certain nombre de garanties importantes pour les Flamands de Bruxelles: le recrutement assuré de fonctionnaires néerlandophones, la parité linguistique dans les fonctions dirigeantes, le contrôle des examens linguistiques par le Secrétariat permanent de recrutement, le contrôle du bilinguisme externe ou interne en fonction de la localisation de l'affaire, de la langue de la personne concernée et, en dernière instance seulement, de la langue du fonctionnaire, ainsi que la création de ...[+++]

De taalwetten van 1963 hielden voor de Brusselse Vlamingen een aantal belangrijke garanties in : de gewaarborgde rekrutering van Nederlandstalige ambtenaren, taalpariteit op leidinggevend niveau, door het Vast Wervingssecretariaat gecontroleerde taalexamens, controle op de externe tweetaligheid, interne tweetaligheid volgens de lokalisatie van de zaak, de taal van de betrokken persoon en pas in laatste instantie de taal van de ambtenaar, alsmede de oprichting van nieuwe controleorganen.


En réponse à votre question je peux vous communiquer que l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales des mutualités a procédé à la rédaction de nouveaux cadres linguistiques et que ceux-ci sont en cours d’examen.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen nieuwe taalkaders heeft opgesteld en ze zijn thans in onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'assimilation présente également l'avantage que les nouveaux membres du personnel ou les membres du personnel en service ne doivent pas passer une deuxième fois un examen linguistique de même structure et de même niveau.

De gelijkschakeling heeft ook als voordeel dat nieuwe personeelsleden, of personeelsleden in dienst geen tweede maal een taalexamen van gelijke opbouw en niveau dienen af te leggen.


Outre la nécessité d’améliorer l’organisation linguistique, il est nécessaire de poursuivre l’examen que nous avons entamé en matière d’amélioration de nos structures internes plutôt que de nous contenter de demander la création de nouveaux postes.

Hoewel verbetering van de talenregeling noodzakelijk is, zouden we bij de verbetering van de interne structuren van het Parlement niet steeds weer meer formatie moeten eisen, maar door moeten gaan met onze screening.


Comment peut-elle garantir la qualité et la compétence de ces nouveaux médecins recrutés qui ne doivent réussir qu'un examen linguistique en français ?

Hoe kan ze de kwaliteit en bekwaamheid garanderen van deze nieuwe gerekruteerde artsen, die enkel dienen te slagen voor een Frans taalexamen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux examens linguistiques ->

Date index: 2023-02-04
w