Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux instruments juridiques serait encore » (Français → Néerlandais) :

L'UE ne préconise pas de créer de nouveaux instruments juridiques internationaux concernant les questions inhérentes au cyberespace.

De EU is niet van mening dat er nieuwe internationale rechtsinstrumenten inzake cyberkwesties nodig zijn.


La Commission va: 19) promouvoir, dans le respect des règles nationales et européennes applicables, l'échange d'informations utilisables ainsi que de savoir-faire et d'expériences pratiques en matière de prévention des incidents violents et racistes entre les services répressifs et les organisations sportives; 20) analyser les possibilités d'élaborer de nouveaux instruments juridiques et d'autres normes européennes afin d'éviter que l'ordre public soit troublé lors de manifestations sportives; 21) promouvoir une ...[+++]

De Commissie zal: 19) ordehandhavers en sportorganisaties in overeenstemming met de toepasselijke nationale en Europese regels aanmoedigen operationele informatie, praktische knowhow en ervaring met betrekking tot de preventie van gewelddadige en racistische incidenten uit te wisselen; 20) analyseren of er ruimte is voor nieuwe wettelijke instrumenten en andere EU-normen om ordeverstoring bij sportevenementen te voorkomen; 21) de preventie van antisociaal gedrag multidisciplinair benaderen, met bijzondere aandacht voor sociaaleducatieve acties zoals fan-coaching (langetermijnbegeleiding van supporters om een positi ...[+++]


Comme souligné par la Ligue des droits de l'homme, il faut, avant de mettre en place de nouveaux instruments juridiques de lutte contre le terrorisme, procéder à l'évaluation des dispositifs existants.

Zoals de Ligue des droits de l'homme onderstreept heeft, moet men voor men nieuwe juridische instrumenten ter bestrijding van terrorisme instelt, het bestaande apparaat evalueren.


Comme souligné par la Ligue des droits de l'homme, il faut, avant de mettre en place de nouveaux instruments juridiques de lutte contre le terrorisme, procéder à l'évaluation des dispositifs existants.

Zoals de Ligue des droits de l'homme onderstreept heeft, moet men voor men nieuwe juridische instrumenten ter bestrijding van terrorisme instelt, het bestaande apparaat evalueren.


Le Traité de Maastricht avait défini les objectifs de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et développé de nouveaux instruments juridiquement contraignants, les positions communes et les actions communes, afin de la mettre en oeuvre.

Het Verdrag van Maastricht omschreef de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en ontwikkelde met het oog op de uitvoering ervan nieuwe juridisch bindende regels, gemeenschappelijke standpunten en gemeenschappelijke optredens.


Des prises de position et des actions communes ont été développées comme nouveaux instruments, juridiquement contraignants, mais dont le processus de décision se fait à l'unanimité.

Als nieuwe instrumenten werden gemeenschappelijke standpunten en gemeenschappelijke optredens gecreëerd, juridisch bindend, maar met besluitvorming bij eenparigheid.


Il va de soi que la Belgique, dans son approche de la criminalité organisée, doit prendre en considération ces développements internationaux et que les moyens nécessaires doivent être prévus pour pouvoir prendre part activement à l'élaboration de ces nouveaux instruments juridiques internationaux.

Het spreekt vanzelf dat België, in zijn aanpak van de georganiseerde criminaliteit, oog moet hebben voor deze internationale ontwikkelingen en dat de nodige middelen voorzien moeten worden om het mogelijk te maken actief deel te nemen aan de uitwerking van deze nieuwe internationale rechtsinstrumenten.


Étant donné que ces dispositions existantes seraient dans un premier temps transférées dans de nouveaux instruments juridiques et donc adoptées sans modification substantielle, la procédure consultative est la plus appropriée.

Aangezien deze huidige bepalingen als eerste stap moeten worden overgebracht naar nieuwe wetgevingsbesluiten en aldus zonder ingrijpende wijzigingen moeten worden aangenomen, lijkt hiervoor de raadplegingsprocedure de meest geschikte procedure.


Les rapports entre tous les nouveaux instruments juridiques régissant l'échange d'informations, leur interaction et les bonnes pratiques pour leur utilisation, sont en cours d'examen et feront l'objet de communications distinctes.

Het verband tussen alle nieuwe rechtsinstrumenten voor gegevensuitwisseling, hun interactie en de beste praktijken wat betreft hun gebruik worden momenteel onderzocht; hierover zullen afzonderlijke mededelingen worden uitgebracht.


Pour cela, la Commission consultera les milieux intéressés, industries, utilisateurs et autorités de police, ainsi que pour évaluer l'opportunité de nouveaux instruments juridiques.

Daarom zal zij de betrokken kringen, het bedrijfsleven, de gebruikers en de politiediensten raadplegen en nagaan of nieuwe juridische instrumenten wenselijk zijn.


w