9. juge indispensable de confier un nouveau mandat de négociation à la Commission, à la suite à l'adoption de la révision intermédiaire de la PAC et, dans ce cadre, exige que les nouveaux accords multilatéraux prennent en compte des mécanismes permettant de stabiliser les marchés internes face aux fluctuations monétaires et à celles des cours mondiaux, et qu'ils reconnaissent explicitement les considérations non commerciales liées à l'agriculture;
9. acht het noodzakelijk een nieuw onderhandelingsmandaat voor de Commissie vast te stellen na de aanneming van de tussentijdse herziening van het GLB, en verlangt in dit kader, dat in de nieuwe multilaterale overeenkomsten mechanismen worden opgenomen waarmee de interne markten de monetaire en wereldkoersschommelingen kunnen opvangen, en dat daarin uitdrukkelijk de met de landbouw verband houdende niet-commerciële overwegingen worden erkend;