Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux locaux seront » (Français → Néerlandais) :

Partant, de nouveaux emplois locaux seront créés.

Daarnaast zullen er ook op het lokale niveau nieuwe banen worden gecreëerd.


75. note qu'une nouvelle méthodologie, analogue aux dispositions adoptées par la Commission, a été mise en place en 2011 pour la prospection et la passation des marchés immobiliers; observe que, dans le cadre de cette nouvelle méthodologie, la transparence et la concurrence seront encore renforcées grâce à la publication des documents relatifs à la passation de marchés au Journal officiel; note que la nouvelle méthodologie a déjà été mise en œuvre par le comité immobilier pour examiner les candidatures et les offres reçues pour l'étude du marché de l'immobilier à Bruxelles, c'est-à-dire le remplacement des bâtiments Eastman et Montoyer 63 et la rec ...[+++]

75. neemt nota van de nieuwe methodologie, naar het voorbeeld van de bepalingen die bij de Commissie gelden, die in 2011 is vastgesteld voor marktonderzoek en opdrachten voor eigendommen; constateert dat transparantie en mededinging in de nieuwe methodologie verder zullen worden versterkt door de publicatie van opdrachtgerelateerde documenten in het Publicatieblad; merkt op dat de nieuwe methodologie door het Comité gebouwen reeds is toegepast bij de behandeling van de inschrijvingen voor het vastgoedmarktonderzoek in Brussel, i.e. de vervanging van het Eastman- en het Montoyer 63-gebouw en het zoeken naar nieuwe kantoorruimte;


75. note qu’une nouvelle méthodologie, analogue aux dispositions adoptées par la Commission, a été mise en place en 2011 pour la prospection et la passation des marchés immobiliers; observe que, dans le cadre de cette nouvelle méthodologie, la transparence et la concurrence seront encore renforcées grâce à la publication des documents relatifs à la passation de marchés au Journal officiel; note que la nouvelle méthodologie a déjà été mise en œuvre par le comité immobilier pour examiner les candidatures et les offres reçues pour l’étude du marché de l’immobilier à Bruxelles, c’est-à-dire le remplacement des bâtiments Eastman et Montoyer 63 et la rec ...[+++]

75. neemt nota van de nieuwe methodologie, naar het voorbeeld van de bepalingen die bij de Commissie gelden, die in 2011 is vastgesteld voor marktonderzoek en opdrachten voor eigendommen; constateert dat transparantie en mededinging in de nieuwe methodologie verder zullen worden versterkt door de publicatie van opdrachtgerelateerde documenten in het Publicatieblad; merkt op dat de nieuwe methodologie door het Comité gebouwen reeds is toegepast bij de behandeling van de inschrijvingen voor het vastgoedmarktonderzoek in Brussel, i.e. de vervanging van het Eastman- en het Montoyer 63-gebouw en het zoeken naar nieuwe kantoorruimte;


Une note explicative doit être jointe aux justificatifs; elle précisera l'objet de la mission et motivera la participation de l'agent; les frais liés à la sécurisation des locaux du service prévention ou des services décentralisés et ce au prorata de l'occupation des services financés par l'allocation. Sont ici concernés les frais liés à l'entretien et l'abonnement aux systèmes anti-effraction; 1.2. Dépenses refusées les charges -eau, gaz, électricité et chauffage- des locaux communaux3 mis à disposition (par la commune) du service prévention; les frais de parking lors de déplacements extérieurs; les frais de téléphonie (fixe et mob ...[+++]

Een verklarende nota moet bij de bewijzen gevoegd worden : daarin wordt het onderwerp van de opdracht gepreciseerd en de deelname van het personeel gemotiveerd; de kosten verbonden aan de beveiliging van de lokalen van de preventiedienst of van de gedecentraliseerde diensten en dit naar rato van de bezetting van de diensten gefinancierd door de toelage Het betreft hier de kosten die verband houden met het onderhoud en het abonnement voor de anti-inbraaksystemen; 1.2. Geweigerde uitgaven : de lasten - water, gas, elektriciteit en verwarming - van de gemeentelijke lokalen4 die (de stad of gemeente) ter beschikking stelt voor de preventiedienst; de parkeerkosten bij reizen; de telefoonkosten (vaste lijnen en mobiele telefoons); de kantoorbe ...[+++]


Suite à une rencontre avec l'Agrofront qui a eu lieu le mardi 20 janvier 2015 dans mes locaux, il a été décidé que certaines de ces études soient actualisées dans les mois à venir en intégrant de nouveaux éléments qui seront communiqués par l'Agrofront.

Na een ontmoeting met het Agrofront, die plaatsvond op dinsdag 20 januari 2015 op mijn kantoor, werd besloten dat sommige van deze studies geactualiseerd zouden worden in de komende maanden, waarbij de elementen die gecommuniceerd zullen worden door Agrofront, geïntegreerd zullen worden.


10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 EUR (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilier ...[+++]

10. merkt op dat het EHJ momenteel een groot project beheert voor de bouw van nieuwe gebouwen, bestaande uit twee torens en een "ring" met de accommodatie voor het personeel dat na de toekomstige uitbreidingen nodig is, alsook voor 40 rechters en hun kantoren, voor een geraamde kostprijs van 296 924 590 EUR (prijzen van 2000); vraagt van het EHJ een schriftelijke beschrijving van de regelingen voor het controleren van facturen en het auditeren van de projecten, alsook een verklaring over wie van de betrokken partijen het risico van mogelijke meerkosten zal dragen; roept het EHJ op om voor dit grote bouwproject passende controle-instanties in het leven te r ...[+++]


10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 euros (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilie ...[+++]

10. merkt op dat het EHJ momenteel een groot project beheert voor de bouw van nieuwe gebouwen, bestaande uit twee torens en een "ring" met de accommodatie voor het personeel dat na de toekomstige uitbreidingen nodig is, alsook voor 40 rechters en hun kantoren, voor een geraamde kostprijs van 296 924 590 euro (prijzen van 2000); vraagt van het EHJ een schriftelijke beschrijving van de regelingen voor het controleren van facturen en het auditeren van de projecten, alsook een verklaring over wie van de betrokken partijen het risico van mogelijke meerkosten zal dragen; roept het EHJ op om voor dit grote bouwproject passende controle-instanties in het leven te ...[+++]


A partir du lundi 14 octobre 2002, les services du greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, actuellement installés au Palais de Justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles, seront transférés et ouverts au public dans leurs nouveaux locaux, rue de la Régence 4, à 1000 Bruxelles.

Met ingang van maandag 14 oktober 2002 zullen de diensten van de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, thans gevestigd in het gerechtsgebouw, Poelaertplein, te 1000 Brussel, overgebracht worden naar hun nieuwe lokalen, Regentschapsstraat 4, te 1000 Brussel, waar ze tevens geopend zullen zijn voor het publiek.


33. estime qu'il y a lieu de procéder à une évaluation globale de toutes les options en matière d'acquisition; escompte que les nouveaux locaux présenteront un rapport qualité-prix optimal pour le contribuable européen et qu'ils seront conçus suivant les normes les plus rigoureuses, tant du point de vue environnemental que de celui de l'accès des handicapés; souligne que le Parlement a prévu de tenir compte de l'avis et des intérêts des voisins et de coopérer avec les autorités fédérales, régionales et locales à ...[+++]

33. is van mening dat er een alomvattende evaluatie moet worden uitgevoerd van alle mogelijke opties voor aankoop; verwacht dat de nieuwe gebouwen de beste investering zullen vertegenwoordigen die met het geld van de Europese belastingbetaler kan worden gedaan en dat het ontwerp zal voldoen aan de strengste milieueisen en toegankelijkheidsnormen voor gehandicapten; benadrukt dat het Parlement zich heeft voorgenomen rekening te zullen houden met de standpunten en belangen van de omwonenden en te zullen samenwerking met de federale, regionale en lokale autoriteiten met als doel het opbouwen van een relatie als goede buren en de best moge ...[+++]


Les services du greffe du Tribunal de Police de Bruxelles seront transférés et ouverts au public à partir du 9 juillet 1999 dans leurs nouveaux locaux rue de la Régence 63, à 1000 Bruxelles.

De diensten van de griffie van de Politierechtbank Brussel zullen worden overgebracht en geopend voor het publiek vanaf 9 juli 1999 in hun nieuwe lokalen, Regentschapstraat 63, te 1000 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux locaux seront ->

Date index: 2024-08-11
w