Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux pays sachent exactement " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi l'important ne devrait pas être de désigner une responsabilité politique mais plutôt de veiller à ce que tant la Commission elle-même que les nouveaux pays sachent exactement de quelle manière les problèmes concrets se sont posés et pourquoi ils n'ont pas été résolus plus tôt.

Daarom moet de nadruk er niet op vallen dat een politiek aansprakelijke wordt aangewezen, maar dient er veeleer voor te worden gezorgd dat de Commissie en de nieuwe landen beschikken over nauwkeurige kennis over het ontstaan van specifieke problemen en de vraag waarom deze niet eerder in het proces zijn opgelost.


Je pense que dans mon rapport d’initiative, j’ai essayé d’analyser les résultats, le bilan de l’adhésion des dix nouveaux pays membres, parce que nous parlons, en général, du succès de l’adhésion par dix nouveaux pays membres, mais il faut analyser exactement, dans les différents secteurs, quel est le bilan.

Ik heb in dit op eigen initiatief opgestelde verslag geprobeerd de gevolgen van de toetreding van tien nieuwe lidstaten te analyseren om vervolgens een balans van de resultaten op te maken. In het algemeen kunnen we met betrekking tot de integratie van deze tien nieuwe lidstaten spreken van een succes, maar we moeten ook goed kijken wat de gevolgen voor de verschillende sectoren zijn geweest.


J’ai rédigé le rapport pour le Parlement et il est vital que nous concluions ces accords d’ici la fin de l’année, en sorte que la Commission puisse respecter son programme et que l’Afrique et les pays impliqués sachent exactement ce qu’il se passe.

Ik heb het verslag over dit onderwerp in het Parlement opgesteld en het is essentieel dat wij deze overeenkomsten aan het eind van dit jaar afronden zodat de Commissie haar programma kan uitvoeren en Afrika en de betrokken landen precies weten wat er gebeurt.


J’ai rédigé le rapport pour le Parlement et il est vital que nous concluions ces accords d’ici la fin de l’année, en sorte que la Commission puisse respecter son programme et que l’Afrique et les pays impliqués sachent exactement ce qu’il se passe.

Ik heb het verslag over dit onderwerp in het Parlement opgesteld en het is essentieel dat wij deze overeenkomsten aan het eind van dit jaar afronden zodat de Commissie haar programma kan uitvoeren en Afrika en de betrokken landen precies weten wat er gebeurt.


En fait, ce n’est pas exact, Monsieur le Président: certaines personnes ont parlé de l’Europe, ceux que l’on appelle les «nouveaux pays» ont parlé de l’Europe, les pays du dernier élargissement.

Er is wel over Europa gesproken, maar uitsluitend door de landen die wij de “nieuwe” landen noemen, de landen die bij de laatste uitbreiding zijn toegetreden.


Comme le tableau l'indique, certains pays dépensent des sommes importantes pour l'intégration des immigrants. Toutefois, comme il n'est pas précisé ce que le montant couvre exactement et qu'il varie suivant le nombre de nouveaux arrivants et la taille du pays concerné, il est difficile de comparer les chiffres et il n'est dès lors pas possible de tirer des conclusions uniformes.

Zoals blijkt uit de tabel besteden sommige landen grote bedragen aan de integratie van immigranten, doch aangezien geen informatie werd verstrekt over de exacte besteding van deze bedragen en deze variëren naar gelang van het aantal nieuwkomers en de omvang van het betrokken land, is het moeilijk om de cijfers te vergelijken en kunnen er bijgevolg geen uniforme conclusies worden getrokken.


Comme le tableau l'indique, certains pays dépensent des sommes importantes pour l'intégration des immigrants. Toutefois, comme il n'est pas précisé ce que le montant couvre exactement et qu'il varie suivant le nombre de nouveaux arrivants et la taille du pays concerné, il est difficile de comparer les chiffres et il n'est dès lors pas possible de tirer des conclusions uniformes.

Zoals blijkt uit de tabel besteden sommige landen grote bedragen aan de integratie van immigranten, doch aangezien geen informatie werd verstrekt over de exacte besteding van deze bedragen en deze variëren naar gelang van het aantal nieuwkomers en de omvang van het betrokken land, is het moeilijk om de cijfers te vergelijken en kunnen er bijgevolg geen uniforme conclusies worden getrokken.


En 2009, il y aura exactement quatre cents ans que Henry Hudson explorait la région ou furent implantées les colonies de la Nouvelle Amsterdam et de Nova Belgica (Nouveaux Pays-Bas), qui deviendront plus tard l'Etat de New-York.

Volgend jaar, 2009, zal het vierhonderd jaar geleden zijn dat Henry Hudson de omgeving van de nederzetting Nieuw-Amsterdam en de kolonie Nova Belgica (Nieuw-Nederland), de voorloper van de staat New York, verkende.


En 2009, il y aura exactement quatre cents ans que Henry Hudson explorait la région ou furent implantées les colonies de la Nouvelle Amsterdam et de Nova Belgica (Nouveaux Pays-Bas), qui deviendront plus tard l'Etat de New-York.

Volgend jaar, 2009, zal het vierhonderd jaar geleden zijn dat Henry Hudson de omgeving van de nederzetting Nieuw-Amsterdam en de kolonie Nova Belgica (Nieuw-Nederland), de voorloper van de staat New York, verkende.


4. Est-il exact que la Belgique est à la traîne, par rapport aux pays voisins, en ce qui concerne l'agrément et le remboursement de nouveaux médicaments et traitements?

4. Kan u al dan niet bevestigen of België inderdaad achterop loopt in de erkenning en terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen en behandelwijzen in vergelijking met onze buurlanden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux pays sachent exactement ->

Date index: 2024-02-21
w