Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux prix maximum auxquels seront » (Français → Néerlandais) :

Les nouveaux prix maximum auxquels seront confrontés les utilisateurs mobiles à partir du 1er juillet 2012 sont de:

De nieuwe prijsplafonds, die op 1 juli 2012 van kracht worden, zijn als volgt:


Organisation de trois sessions multilatérales ouvertes, au maximum, auxquelles seront conviés les États membres des Nations unies et des organisations compétentes, et comprenant:

Organisatie van ten hoogste drie multilaterale openoverlegbijeenkomsten waarvoor de lidstaten van de VN en de betrokken organisaties zullen worden uitgenodigd, met inbegrip van:


Le Collège dans sa nouvelle composition se réunira pour désigner les chambres auxquelles seront affectés les nouveaux membres et déterminer les fonctions spécifiques qu’ils exerceront.

Het College van de EU-controleurs zal in zijn nieuwe samenstelling samenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden worden toegewezen en wat hun specifieke taken zullen zijn.


Le Collège dans sa nouvelle composition se réunira pour désigner les chambres auxquelles seront affectés les nouveaux membres et déterminer les fonctions spécifiques qu’ils exerceront.

Het college zal in zijn nieuwe samenstelling samenkomen om te bepalen aan welke kamers de nieuwe leden worden toegewezen en wat hun specifieke taken zullen zijn.


La partie IV du rapport sur les finances publiques dans l’UEM – 2005 examine les principaux défis auxquels seront confrontés les nouveaux États membres dans la conduite de leur politique budgétaire au cours des prochaines années.

In deel IV van het verslag over de openbare financiën in de EMU – 2005 worden de belangrijkste knelpunten voor het begrotingsbeleid van de nieuwe lidstaten in de komende jaren besproken.


Art. 2. A partir de la date de mise en application de cet arrêté les prix maximum fixés par le Ministre au niveau ex-usine ex-TVA pour les nouveaux médicaments disponibles sous différents conditionnements avec le traitement de plus de quatre semaines seront fixés de la façon suivante :

Art. 2. Vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit, moeten de door de Minister vastgestelde maximumprijzen op het niveau af-fabriek BTW niet inbegrepen van de nieuwe geneesmiddelen met meerdere verpakkingsgroottes waarvan minstens één een aantal eenheden bevat die een behandeling toelaat van meer dan vier weken, beantwoorden aan volgende voorwaarden :


- Les Fonds structurels devraient jouer un rôle important dans le contexte spécifique du prochain élargissement de l'Union, notamment en combattant les risques potentiels auxquels seront confrontées les femmes, particulièrement exposées dans les nouveaux États membres aux effets négatifs de la restructuration économique et sociale, comme l'augmentation du chômage et la diminution de l'offre en matière de garde d'enfants.

- De Structuurfondsen dienen een belangrijke rol te spelen in de specifieke context van de toekomstige uitbreiding van de Unie, met name om de mogelijke risico's voor vrouwen in de nieuwe lidstaten tegen te gaan, met name zij die blootgesteld zijn aan de effecten van economische en sociale herstructurering, zoals de stijgende werkloosheid en afnemende kinderopvang.


En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'a ...[+++]

Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoenslachtpercentage van 35 %. Dit percentage moet afzonderlijk worden toegepast voor Ierland en Noord-Ierland, maar indien ...[+++]


considérant que le gouvernement de la république d'Autriche veillera à ce que les exportations ne soient effectuées que par l'entreprise «Biomerx» appartenant à l'«Österreichischer Molkerei- und Käserei-Verband» et soumises au contrôle permanent de l'État ; qu'il veillera également à ce que l'entreprise «Biomerx» fixe les prix auxquels seront effectuées ces exportations de manière que les livraisons ne soient pas réalisées au-dessous des prix d'écluse pour lesdits produits, fixés par la Communauté et valables le jour du dédouanement;

Overwegende dat de Regering van de Republiek Oostenrijk er zorg voor zal dragen dat deze uitvoer uitsluitend geschiedt door de firma " Biomerx " welke behoort tot de " Osterreichischer Molkerei - und Kaeserei-Verband " , en onder voortdurende overheidscontrole staat ; dat zij er voorts zorg voor zal dragen dat de firma " Biomerx " de prijzen waarvoor deze uitvoertransacties plaatsvinden , zodanig vaststelt dat leveringen van de genoemde produkten niet geschieden beneden de door de Gemeenschap vastgestelde en op de dag van de inklaring geldende sluisprijzen ;


Conformément à ces principes, des terrains situés entre autres dans les nouveaux Länder et destinés à une implantation commerciale et industrielle, qui sont juridiquement désignés à cette fin et dont l'aménagement est assuré, peuvent être vendus par priorité à des investisseurs privés à un prix qui peut être inférieur de moitié au maximum à leur valeur ...[+++]

Op grond hiervan kunnen onder andere in de nieuwe deelstaten gelegen en voor de vestiging van bedrijven en industrieën bestemde terreinen die in een bestemmingsplan zijn opgenomen en die zeker bouwrijp gemaakt zullen worden, met voorrang worden verkocht aan particuliere investeerders tegen een prijs die maximaal 50 % onder de volle waarde ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux prix maximum auxquels seront ->

Date index: 2025-02-08
w