Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux thèmes tels » (Français → Néerlandais) :

Certains pays enrichissent l’agenda TIC de nouveaux thèmes tels que l’informatique verte, les chartes des droits numériques, les mesures juridiques en matière de non-discrimination et d’accessibilité, ou encore les nouvelles manières de développer les services administratifs en ligne, les aptitudes et compétences numériques ainsi que des modèles permettant de stimuler l’élaboration de contenus numériques.

Sommige landen zetten nieuwe punten op de ICT-agenda, zoals groene ICT, handvesten voor e-rechten, wettelijke maatregelen inzake non-discriminatie en toegankelijkheid, nieuwe manieren om e-overheidsdiensten, vaardigheden en digitale geletterdheid te ontwikkelen, of modellen om de ontwikkeling van digitale inhoud te stimuleren.


L'arrivée de nouveaux thèmes tels que « migration et développement », « commerce et développement », « sécurité et développement », « gestion (« gouvernance « ) et développement » et « travail décent », a débouché sur de nouveaux accords internationaux et sur de nouvelles modalités de l'aide qui sont venues enrichir l'arsenal existant.

Nieuwe onderwerpen als « migratie en ontwikkeling », « handel en ontwikkeling », « veiligheid en ontwikkeling », « bestuur (« governance ») en ontwikkeling » en « waardig werk » hebben geleid tot nieuwe internationale afspraken en nieuwe hulpmodaliteiten kwamen het bestaande arsenaal verrijken.


L'arrivée de nouveaux thèmes tels que « migration et développement », « commerce et développement », « sécurité et développement », « gestion (« gouvernance ») et développement » et « travail décent », a débouché sur de nouveaux accords internationaux et sur de nouvelles modalités de l'aide qui sont venues enrichir l'arsenal existant.

Nieuwe onderwerpen als « migratie en ontwikkeling », « handel en ontwikkeling », « veiligheid en ontwikkeling », « bestuur (« governance ») en ontwikkeling » en « waardig werk » hebben geleid tot nieuwe internationale afspraken en nieuwe hulpmodaliteiten kwamen het bestaande arsenaal verrijken.


Je me demande aussi s'il ne vaudrait pas mieux que les nouveaux thèmes tels que le climat et le sida dépendent de l'aide multilatérale plutôt que de l'aide bilatérale.

Ik vraag me ook af of nieuwe thema's zoals klimaat en aids niet beter bij de multilaterale hulp worden ondergebracht in plaats van bij de bilaterale.


La Belgique attache surtout de l'importance à une approche constructive des nouveaux thèmes au sein de l'OMC, tels que le commerce et l'environnement, le commerce et les investissements, ainsi que le commerce et les normes sociales.

België hecht vooral belang aan een constructieve aanpak van nieuwe thema's binnen de WTO, zoals handel en milieu, handel en investeringen, evenals handel en sociale normen.


De tels projets sont des projets pilotes pour de nouveaux thèmes à aborder ou des projets qui découlent des priorités qui ressortent du suivi de la demande et de l'offre en matière de possibilités d'implantation d'entreprises.

Dergelijke projecten zijn proefprojecten voor nieuw aan te snijden beleidsthema's of projecten die voortkomen uit prioriteiten die uit de monitoring van de vraag en het aanbod aan bedrijfshuisvestingsmogelijkheden blijken.


Le plan traite également une série de thèmes importants pour la compétitivité de nos entreprises qui, sans avoir un impact direct sur le désir d'entreprendre, aura un effet sur l’entreprise dans son ensemble, tels que permettre à des PME de recruter plus facilement et de leur donner les outils pour conquérir de nouveaux marchés.

Het plan behandelt ook een reeks belangrijke thema’s voor de competitiviteit van onze ondernemingen die, zonder een directe impact op de zin om te ondernemen, een effect zullen hebben op de onderneming in haar geheel, zoals het mogelijk maken voor de KMO’s om gemakkelijker aan te werven en hen de tools te geven om nieuwe markten te veroveren.


Certains pays enrichissent l’agenda TIC de nouveaux thèmes tels que l’informatique verte, les chartes des droits numériques, les mesures juridiques en matière de non-discrimination et d’accessibilité, ou encore les nouvelles manières de développer les services administratifs en ligne, les aptitudes et compétences numériques ainsi que des modèles permettant de stimuler l’élaboration de contenus numériques.

Sommige landen zetten nieuwe punten op de ICT-agenda, zoals groene ICT, handvesten voor e-rechten, wettelijke maatregelen inzake non-discriminatie en toegankelijkheid, nieuwe manieren om e-overheidsdiensten, vaardigheden en digitale geletterdheid te ontwikkelen, of modellen om de ontwikkeling van digitale inhoud te stimuleren.


Le NAT s’est révélé suffisamment souple, souvent dans le droit fil des compétences élargies de l’UE, pour intégrer des thèmes nouveaux tels que la sécurité intérieure et la lutte contre le terrorisme.

De NTA was, veelal parallel aan verruimde EU-bevoegdheden, gewoonlijk flexibel genoeg voor nieuwe onderwerpen zoals interne veiligheid en terrorismebestrijding.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux thèmes tels ->

Date index: 2023-11-14
w