Le contrôle en la matière est garanti, d'une part, par l'information obligatoire de la délégation syndicale, s'il y en a une, ou à défaut, de la commission paritaire, et, d'autre part, par la procédure de contrôle prévue par le nouvel article 26bis, § 2 bis. C'est aux partenaires sociaux, qui sont les mieux placés pour évaluer la réalité sur le terrain, qu'il reviendra de décider si une situation déterminée se justifie.
De controle daarop wordt verzekerd : enerzijds door de mededeling aan de vakbondsafvaardiging indien er één is, zoniet aan het paritair comité, verplicht te maken. Anderzijds door de toezichtsprocedure bedoeld in het nieuwe artikel 26bis, § 2 bis. De definitieve beslissing of een bepaalde toestand verantwoord is, komt dan toe aan de sociale partners, die het best in staat zijn om de realiteit op het terrein in te schatten.