Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvel article 46ter et » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)

Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet effet, il modifie les articles 46bis, 46ter, 46quater et 53quater de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, et insère un nouvel article 46ter/1.

Daartoe past het ontwerp de artikelen 46bis, 46ter, 46quater en 53quater van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen aan, en voegt een nieuw artikel 46ter/1 in.


Cet article apporte une modification technique à l'article 46quater de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 afin de viser également le nouvel article 46ter/1.

Dit artikel brengt een technische wijziging aan artikel 46quater van het koninklijk besluit van 22 december 1967 aan om ook naar het nieuw artikel 46ter/1 te verwijzen.


Cet article insère un nouvel article 46ter/1 dans l'arrêté royal du 22 décembre 1967, qui détermine le revenu fictif à prendre en compte pour le calcul des périodes d'études assimilées, sans qu'il soit précisé où ces périodes se situent dans le temps.

Dit artikel voegt een nieuw artikel 46ter/1 in het koninklijk besluit van 22 december 1967 in, dat het fictief inkomen bepaalt dat moet in aanmerking genomen worden voor de berekening van de gelijkgestelde studieperiodes, zonder dat bepaald wordt waar die periodes zich situeren in de tijd.


Art. 32. Un nouvel article 46ter et article 46quater rédigés comme suit sont insérés:

Art. 32. Er wordt een nieuw artikel 46ter en artikel 46quater ingevoegd die luiden als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article modifie l'article 46ter de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui fixe, en exécution de l'article 5, § 3, 2°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, le revenu (professionnel) fictif annuel ...[+++]

Dit artikel wijzigt het artikel 46ter van het koninklijk besluit van 22 december 1967 dat, in uitvoering van artikel 5, § 3, 2°, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van ...[+++]


Le nouvel article 46ter proposé modifie l'article 156 du Code des droits de succession à la suite de l'assujettissement des fondations privées à la taxe compensatoire des droits de succession.

Dit nieuwe voorgestelde artikel 46ter wijzigt artikel 156 van het Wetboek van de successierechten ingevolge de onderwerping van de private stichtingen aan de taks tot vergoeding van de successierechten.


Dans l'article 46ter, § 1 , E., 2), a), du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 février 2010, les mots « et les trimestres de repos de maternité assimilés visés à l'article 29/1 » sont insérés entre les mots « Pour les trimestres de maladie ou d'invalidité assimilés visés à l'article 30bis » et les mots « qui débutent au plus tôt à partir du 1 avril 1984, ».

In artikel 46ter, § 1, e., 2), a), van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de woorden « en de in artikel 29/1 bedoelde gelijkgestelde kwartalen van moederschapsrust » ingevoegd tussen de woorden « Voor de in artikel 30bis gelijkgestelde ziekte- of invaliditeitskwartalen » en de woorden « die ten vroegste op 1 april 1984 ingaan, ».


— les opérateurs postaux: article 46ter, § 2, C. i. c. et article 88sexies C. i. c (18/6 en projet — p. 74 et article 18/14 en projet — p. 84);

de postoperatoren : artikel 46ter, § 2 Sv en artikel 88sexies Sv (18/6 in ontwerp — pagina 74 en artikel 18/14 in ontwerp — pagina 84);


— les opérateurs postaux: article 46ter, § 2, C.i.c. et article 88sexies C.i.c (18/6 en projet — p. 74 et article 18/14 en projet — p. 84);

de postoperatoren : artikel 46ter, § 2 Sv en artikel 88sexies Sv (18/6 in ontwerp — pagina 74 en artikel 18/14 in ontwerp — pagina 84);


Dans l'article 46ter proposé, insérer les mots « , visés à l'article 2, 1º et 2º, de la loi du .réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique et de chirurgie esthétique, » entre les mots « chirurgie esthétique » et les mots « après avis ».

In het voorgestelde artikel 46ter, de woorden « bedoeld in artikel 2, 1º en 2º, van de wet van .tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en esthetische heelkunde uit te voeren » invoegen tussen het woord « ingrepen » en de woorden « nader omschrijven ».




D'autres ont cherché : nouvel article 46ter et     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvel article 46ter et ->

Date index: 2024-07-21
w