Dans le cadre des travaux parlementaires préparatoires, le ministre de la Justice de l'époque avait indiqué que «toutes les dispositions (de la nouvelle loi relative au contrat d'agence commerciale) ont un caractère impératif à moins qu'il n'en soit expressément stipulé autrement» (Doc. Sénat, SE 1991-1992, no 355/3, pp. 13-14).
In de parlementaire voorbereiding heeft de toenmalige minister van Justitie gesteld dat «alle bepalingen (van de nieuwe agentuurwet) een dwingend karakter hebben tenzij uitdrukkelijk anders bepaald» (Gedr.St., Senaat, BZ 1991-1992, nr. 355/3, blz. 13-14).