Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle circulaire devraient » (Français → Néerlandais) :

Les perspectives offertes par les nouvelles formes de migration, et en particulier par les migrations circulaires, devraient être étudiées plus avant.

De mogelijkheden die nieuwe vormen van migratie bieden, in het bijzonder circulaire migratie, moeten verder worden onderzocht.


Les discussions devraient aboutir sur une nouvelle circulaire 307sexies.

De discussies zouden moeten uitmonden in een nieuwe omzendbrief 307sexies.


Enfin, les principes de la Commission en matière d’économie circulaire, qui reposent sur de nouvelles solutions technologiques et de nouveaux modèles d’entreprise basés sur une production, une consommation et une gestion des déchets plus durables, devraient également s’appliquer au secteur de la défense, dans lequel l’utilisation efficace des ressources et la sécurité des approvisionnements revêtent une importance croissante.

Tot slot zouden ook de beginselen van de Commissie inzake de circulaire economie, namelijk nieuwe technologische oplossingen en businessmodellen die duurzamer zijn op het vlak van productie, consumptie en afvalbeheer, worden toegepast op de defensiesector, waar een efficiënt gebruik van middelen en voorzieningszekerheid een alsmaar belangrijker rol spelen.


23. souligne que le train de mesures sur les déchets et de la directive sur la qualité de l'air recèlent un potentiel énorme pour ce qui est d'avoir des incidences positives significatives à long terme sur le développement durable et la création d'emplois, ainsi que des avantages considérables pour la santé et l'environnement; rappelle à la Commission que les propositions relatives à l'économie circulaire devraient rester au premier rang des priorités et que leur mise en œuvre devrait être poursuivie, notamment en fixant des objectifs contraignants en matière d'efficacité dans l'utilisation des ressources et en mett ...[+++]

23. onderstreept het enorme potentieel van het afvalstoffenpakket en de richtlijn inzake luchtkwaliteit, die op lange termijn verreikende positieve gevolgen voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid kunnen hebben, alsook grote voordelen op het vlak van gezondheid en milieu; herinnert de Commissie eraan dat de voorstellen betreffende de kringloopeconomie hoog op de agenda moeten blijven staan en verder moeten worden uitgevoerd, onder meer door de vaststelling van bindende doelstellingen voor energie-efficiëntie en indicatoren voor de koolstofvoetafdruk en het gebruik van grond, water en grondstoffen; herinnert de Commissie eraan dat ...[+++]


L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique constituent un moteur d'investissement important dans les produits ...[+++]

L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in industriële producten, zoals koper, aluminium en staal; overwegende dat een ambitieus Europees beleid inz ...[+++]


L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique constituent un moteur d'investissement important dans les produits ...[+++]

L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in industriële producten, zoals koper, aluminium en staal; overwegende dat een ambitieus Europees beleid inz ...[+++]


L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique constituent un moteur d'investissement important dans les produits ...[+++]

L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in industriële producten, zoals koper, aluminium en staal; overwegende dat een ambitieus Europees beleid inza ...[+++]


Le futur règlement et la nouvelle circulaire devraient être adoptés dans les semaines qui suivent par la commission.

De commissie zou het toekomstige reglement en de nieuwe circulaire in de komende weken moeten aannemen.


Les perspectives offertes par les nouvelles formes de migration, et en particulier par les migrations circulaires, devraient être étudiées plus avant.

De mogelijkheden die nieuwe vormen van migratie bieden, in het bijzonder circulaire migratie, moeten verder worden onderzocht.


Je compte à l'occasion de la publication du nouvel arrêté royal fixer des directives dans une circulaire tant sur les critères de référence de placement des coussins berlinois que sur les normes techniques auxquelles ils devraient répondre.

Ik ben van plan ter gelegenheid van de publicatie van het nieuwe koninklijk besluit in een omzendbrief richtlijnen te bepalen, zowel met betrekking tot referentiecriteria inzake aanleg van Berlijnse kussens als met betrekking tot de technische normen waaraan ze zouden moeten beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle circulaire devraient ->

Date index: 2021-07-31
w