Les nouvelles dispositions s'appuient sur un certain nombre d'arrêts favorables à l'État belge, qui sont repris aux a
nnexes 4 et 5 de la circulaire précitée, et ont, entre-temps, été confirmées par un grand nombre d'autres arrêts, notamment de la cour d'appel de Gand du 13 mars 1997 en cause L., de la cour d'appel d'Anvers du 16 septembre 1997, en cause M. et de la cour d'appel de Bruxelles du 26 septembre 1997, en cause M., du 5 décembre 1997, en cause H. et du 28 mai 1998, en cause N. C'est ainsi que dans ce dernier arrêt, il a été décidé que: - l'admin
...[+++]istration n'ajoute aucune condition à la loi lorsqu'elle déduit des éléments de fait que l'intention des parties constistait à déduire des pertes et non à conserver des revenus professionnels et qu'elle invoque, à cet effet, la proportion existant entre les pertes et les revenus; - la proportion entre les revenus perçus et les pertes prises en charge est un critère qui permet d'apprécier la motivation qui est à la base de la prise en charge de la perte. Die nieuwe richtlijnen zijn gesteund op een aantal voor de Belgische Staat gunstige arresten, die als bijlagen 4 en
5 bij de voormelde circulaire zijn opgenomen, en zijn ondertussen door talrijke andere arresten bevestigd, onder m
eer van het hof van beroep te Gent van 13 maart 1997 inzake L., het hof van beroep te Antwerpen van 16 september 1997 in zake M. en het hof van beroep te Brussel van 26 september 1997 in zake M., van 5 december 1997 in zake H. en van 28 mei 1998 in zake N. Zo wordt in dit laatste arrest beslist dat: - de admi
...[+++]nistratie geen voorwaarde aan de wet toevoegt wanneer zij uit de feiten afleidt dat de bedoeling van de partijen erin bestond verliezen af te trekken en niet beroepsinkomsten te behouden en zij daartoe de verhouding tussen de verliezen en de inkomsten hanteert; - de verhouding tussen de ontvangen inkomsten en de ten laste genomen verliezen een criterium is dat toelaat na te gaan welk inzicht aan de grondslag ligt van het ten laste nemen van de verliezen.