Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution européenne
Fusion par constitution d'une nouvelle société
Nouvelle architecture européenne
Scission par constitution de nouvelles sociétés
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «nouvelle constitution européenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


Livre blanc - Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion - Plan d'action pour la mise en oeuvre d'une politique spatiale européenne

Witboek - De ruimtevaart, een nieuwe Europese grens voor een uitbreidende Unie - Een actieplan voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid


Groupe de travail chargé d'élaborer le Statut des nouvelles Ecoles Européennes

werkgroep Rechtspositie Nieuwe Europese Scholen


Nouvelle architecture européenne

Nieuwe europese architectuur


fusion par constitution d'une nouvelle société

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


scission par constitution de nouvelles sociétés

splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles XVII. 36, 1°, et XVII. 37 du CDE violeraient les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme : d'une part, en limitant la nouvelle action en justice aux seuls dommages subis par les consommateurs du fait de la violation, notamment, des règlements européens et législations visés à l'article XVII. 37, les dispositions attaquées discriminer ...[+++]

De artikelen XVII. 36, 1°, en XVII. 37 van het WER zouden de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden : enerzijds, door de nieuwe rechtsvordering te beperken tot de schade die door consumenten wordt geleden wegens schending van, meer bepaald, de Europese verordeningen en wetgevingen bedoeld in artikel XVII. 37, zouden de bestreden bepalingen de slachtoffers van collectieve schade die voortvloeit uit de schending van andere norme ...[+++]


La Belgique s'est pleinement associée à la déclaration effectuée au nom de l'Union européenne, le 16 décembre dernier au sein du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, dans laquelle elle fait état de son inquiétude face à la nouvelle législation qui permet à la Cour Constitutionnelle russe de déterminer que certains jugements de Cours internationales, en ce compris ceux de la Cour européenne des droits de l'Homme, sont en infraction avec la Constitution russe.

België heeft zijn volle steun verleend aan de verklaring die namens de EU werd voorgelezen op 16 december jongstleden in het Comité van Ministers van de Raad van Europa en waarin ongerustheid geuit werd naar aanleiding van de nieuwe wetgeving die het Russisch Grondwettelijk Hof toelaat om te bepalen of vonnissen van internationale instanties, zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM), al dan niet in strijd zijn met de Russische Grondwet.


Aujourd’hui, l’apparition de la politique étrangère et de sécurité de l’UE devient plus que jamais une réalité, en particulier à la suite de l’introduction de la nouvelle constitution européenne de Lisbonne.

En vandaag lijkt de kans dat er werkelijk een buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU komt allengs groter, vooral na de invoering van de nieuwe Europese grondwet.


La nouvelle constitution européenne constituera la base des négociations avec la Bulgarie", a-t-il souligné, ajoutant que selon lui la Bulgarie, qui a déjà clos 25 chapitres de l'acquis communautaire, devrait "être en mesure d'intégrer l'Union en 2007, comme prévu".

De nieuwe Europese grondwet vormt de basis voor de onderhandelingen met Bulgarije", beklemtoonde hij. Hij voegde er nog aan toe dat Bulgarije, dat al 25 hoofdstukken van het acquis communautaire heeft overgenomen, volgens hem in staat zou moeten zijn om in 2007, volgens plan, toe te treden tot de Unie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. engage instamment la Commission à coopérer avec le Parlement à la mise sur pied d'une campagne d'information active et efficace concernant l'Union européenne, à faire connaître le contenu de la nouvelle Constitution européenne et à en réfuter les présentations fausses;

45. dringt er bij de Europese Commissie op aan met het Parlement samen te werken bij de ontwikkeling van een actieve en doeltreffende voorlichtingscampagne over de Europese Unie, de presentatie van de inhoud van de Europese grondwet en de weerlegging van een verkeerde voorstelling van zaken;


Enfin, je pense que la nouvelle Constitution européenne doit concrétiser l’espoir que représente le chapitre concernant la réglementation de ce nouvel espace, c’est-à-dire que nous devons adapter les instruments juridiques à la réalité des dangers qui menacent actuellement la liberté et la sécurité des citoyens.

Ten slotte vind ik dat wij in de nieuwe Europese Grondwet ook de hoop moeten verankeren die voortvloeit uit het hoofdstuk dat betrekking heeft op de regulering van deze nieuwe ruimte. Anders gezegd, wij moeten de juridische instrumenten afstemmen op de reële gevaren die de vrijheid en de veiligheid van de burgers belagen.


Pour ce qui est du grand objectif, il nous a été soumis dans le projet de nouvelle Constitution européenne, qui, pour la première fois dans l’histoire des Traités, intègre dans l’importantissime article 3 le plein emploi comme l’un des objectifs de l’Union, tout en rejetant l’appel émanant de la Banque centrale européenne et demandant l’égalité de traitement pour l’objectif de stabilité des prix.

Het grote doel dat wij nodig hebben, wordt ons aangereikt in het ontwerp voor een Europese Grondwet. Voor het eerst in de geschiedenis van de Verdragen wordt - in artikel 3 - volledige werkgelegenheid uitgeroepen tot een van de objectieve doelstellingen van de Unie. Daarmee wordt tegelijkertijd het verzoek verworpen van de Europese Centrale Bank om het doel van prijsstabiliteit op gelijke voet te behandelen.


15. dans ce contexte, juge nécessaire l'organisation, au cours du deuxième semestre de 2003 et dans les premiers mois de 2004, d'une campagne d'information extraordinaire, ciblée plus particulièrement sur l'emploi du moyen de communication que constitue la télévision, campagne qui doit être promue et coordonnée par la Commission, les gouvernements des États membres et des pays candidats ainsi que par le Parlement européen, en vue d'informer tous les citoyens sur l'importance particulière des élections européennes de 2004, les premières auxquelles participeront 25 pays et qui se tiendront après l'adoption de la nouvelle Constitution européenne;

15. acht het in dit verband noodzakelijk in de tweede helft van 2003 en in de eerste maanden van 2004 een bijzondere voorlichtingscampagne te organiseren, waarbij de televisie centraal zal staan en de uitvoering en coördinatie zullen worden verzekerd door de Europese Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-landen en het Europees Parlement, met het doel alle burgers te informeren over het buitengewone belang van de Europese Verkiezingen van 2004, waaraan voor de eerste maal 25 landen zullen deelnemen en die na de goedkeuring van de nieuwe Europese Constitutie zullen wo ...[+++]


L'Union européenne doit être prête à adopter une "nouvelle culture politique" afin que les élus locaux et régionaux puissent davantage faire entendre leur voix dans l'élaboration de la législation européenne, ce qui constitue l'un des principaux objectifs de la nouvelle Constitution de l'UE.

Willen lokale en regionale politici meer te zeggen krijgen over de totstandkoming van Europese wetgeving - zoals met de nieuwe Europese grondwet wordt beoogd - dan moet de EU bereid zijn om resoluut voor een "nieuwe politieke cultuur" te kiezen.


L'Union européenne se félicite de l'adoption par le Verkhovna Rada d'une nouvelle Constitution pour l'Ukraine, le 28 juin dernier.

De Europese Unie juicht de aanneming van een nieuwe grondwet voor Oekraïne door de Verchovna Rada op 28 juni jongstleden toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle constitution européenne ->

Date index: 2023-03-14
w