Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution d'une nouvelle société
Fusion par constitution d'une nouvelle société
Scission par constitution de nouvelles sociétés

Traduction de «nouvelle constitution prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution d'une nouvelle société

oprichting van een nieuwe vennootschap


scission par constitution de nouvelles sociétés

splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen


fusion par constitution d'une nouvelle société

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


fusion par constitution d'une nouvelle société

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


scission par constitution de nouvelles sociétés

splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle Constitution prévoit également un découpage territorial et une décentralisation vers 26 provinces.

Die nieuwe Grondwet voorziet tevens in een verdeling van het grondgebied en in een decentralisering die moet leiden tot 26 provincies.


Cette nouvelle Constitution prévoit également un découpage territorial et une décentralisation vers 26 provinces.

Die nieuwe Grondwet voorziet tevens in een verdeling van het grondgebied en in een decentralisering die moet leiden tot 26 provincies.


Dans la proposition de nouvelle constitution prévoit que le parlement ne peut plus mettre fin à sa fonction même en cas de faute grave, que le président peut nommer des personnes à des postes civils et militaires importants sans consulter le Sénat et qu'il peut également dissoudre la nouvelle assemblée nationale.

Het voorstel voor de nieuwe grondwet bepaalt immers dat het parlement de president bij ernstige fouten of corruptie niet meer uit zijn ambt kan ontzetten, dat de president mensen kan benoemen op belangrijke burgerlijke en militaire posities zonder daar de Senaat in te kennen en dat hij ook de nieuwe nationale Assemblee kan ontbinden.


Le règlement (CE) no 479/2008 prévoit en son article 13 une nouvelle mesure d’aide en faveur de la constitution de fonds de mutualisation.

Artikel 13 van Verordening (EG) nr. 479/2008 voorziet in een nieuwe steunmaatregel voor het opzetten van onderlinge fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où il serait répondu par l'affirmative à la première question ou à la deuxième question, l'article 14, § 1 de la loi du 29 juin 1964 sur la suspension, le sursis et la probation viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit la révocation de plein droit du sursis en cas de nouvelle infraction commise pendant le délai d'épreuve et ayant entraîné une condamnation à un emprisonnement principal de plus de six mois sans sursis, sans opérer de distinction en ...[+++]

In het geval dat bevestigend zou worden geantwoord op de eerste of op de tweede vraag, schendt artikel 14, § 1, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in het van rechtswege herroepen van het uitstel ingeval gedurende de proeftijd een nieuw misdrijf gepleegd is dat veroordeling tot een hoofdgevangenisstraf van meer dan zes maanden zonder uitstel ten gevolge heeft gehad, zonder een onderscheid te maken tussen de beklaagden naargelang zij al dan niet misdrijven hebben gepleegd met het oog op hun eigen druggebruik ?


1. veiller à ce que le processus constitutionnel qui rétablira les droits fondamentaux des femmes afghanes ait effectivement lieu et que la nouvelle Constitution soit rédigée sur le modèle de la Constitution de 1964 (Mme Nasrine Gross souligne que le plan d'action établi par la table ronde UNIFEM prévoit une période de six mois à un an);

1. ervoor zorgen dat het grondwettelijk proces dat de fundamentele rechten van de Afghaanse vrouwen zal herstellen, effectief plaatsvindt en dat de nieuwe Grondwet wordt opgesteld naar model van de Grondwet van 1964 (mevrouw Nasrine Gross wijst erop dat het Actieplan van de UNIFEM-Rondetafel voorziet in een timing van 6 maanden tot een jaar);


Cette initiative prévoit la convocation de la Convention nationale, l'établissement d'une démocratie disciplinée après la fin des travaux de la Convention nationale, la rédaction d'une nouvelle constitution selon les indications données par la Convention nationale, l'adoption de la constitution par référendum, l'élection des assemblées législatives, la convocation des assemblées législatives, et l'établissement d'une nation moderne ...[+++]

Hierbij zou de nationale conventie worden bijeengeroepen, een gedisciplineerde democratie worden ingesteld na het einde van de werkzaamheden van de nationale conventie, een nieuwe grondwet worden opgesteld op grond van de aanwijzingen van de nationale conventie, de grondwet via een referendum worden aangenomen, de wetgevende vergaderingen worden verkozen, de wetgevende vergaderingen worden samengeroepen en zou er een moderne, ontwikkelde en democratische natie worden opgericht door de leiders die de assemblees hebben aangewezen.


L. considérant que la nouvelle constitution prévoit le recours massif à des lois cardinales, dont l'adoption est également soumise à une majorité des deux tiers, pour un grand nombre de questions relatives au système institutionnel hongrois, à l'exercice des droits fondamentaux et à d'importants arrangements dans la société, et qu'en pratique, cela inscrit donc leur adoption dans le cadre du nouveau processus constitutionnel hongrois,

L. overwegende dat de nieuwe grondwet een uitgebreid gebruik van „kardinale wetten” mogelijk maakt, dat deze wetten worden aangenomen met een tweederde meerderheid en dat ze betrekking zullen hebben op een groot aantal kwesties die verband houden met het institutionele stelsel van Hongarije, de uitoefening van de grondrechten en belangrijke maatschappelijke regelingen; overwegende dat dit in de praktijk betekent dat de goedkeuring van deze wetten deel uitmaakt van de nieuwe Hongaarse grondwettelijke procedure,


L. considérant que la nouvelle constitution prévoit le recours massif à des lois "cardinales", dont l'adoption est également soumise à une majorité des deux tiers, pour un grand nombre de questions relatives au système institutionnel hongrois et aux droits fondamentaux, et qu'en pratique, cela inscrit donc leur adoption dans le cadre du nouveau processus constitutionnel hongrois,

L. overwegende dat de nieuwe grondwet een uitgebreid gebruik van 'kardinale wetten' mogelijk maakt, dat deze wetten worden aangenomen met een tweederde meerderheid en dat ze betrekking zullen hebben op een groot aantal kwesties die verband houden met het institutionele stelsel van Hongarije en de grondrechten; overwegende dat dit in de praktijk betekent dat de goedkeuring van deze wetten deel uitmaakt van de nieuwe Hongaarse grondwettelijke procedure,


Ces propositions se fondent sur deux nouvelles dispositions du traité de Lisbonne. L’article 196 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) qui permet à l’UE d’améliorer la coordination européenne en cas de catastrophe, et l’article 122 du TFUE qui prévoit la constitution d’une aide financière de solidarité.

Deze voorstellen zijn gebaseerd op twee nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon. Artikel 196 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie biedt de EU zo de mogelijkheid de Europese coördinatie te verbeteren in geval van een ramp en artikel 122 van dit verdrag voorziet in een financiële solidariteitsclausule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle constitution prévoit ->

Date index: 2023-02-15
w