Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle culture qui veut faire comprendre » (Français → Néerlandais) :

Plus importante encore que cette disposition légale est la nouvelle culture qui veut faire comprendre aux femmes qu'elles peuvent jouer un rôle important dans la nouvelle police.

Belangrijker nog dan deze wetsbepaling is de nieuwe cultuur, die wil vrouwen bewust maken dat ze een belangrijke rol kunnen spelen in de nieuwe politie.


Plus importante encore que cette disposition légale est la nouvelle culture qui veut faire comprendre aux femmes qu'elles peuvent jouer un rôle important dans la nouvelle police.

Belangrijker nog dan deze wetsbepaling is de nieuwe cultuur, die wil vrouwen bewust maken dat ze een belangrijke rol kunnen spelen in de nieuwe politie.


Par la sensibilisation, on veut faire comprendre plus clairement ce qui est précisément ressenti comme un comportement sexiste et les conséquences qu'un tel comportement peut avoir.

Het sensibiliseren van mensen draagt ertoe bij dat men een duidelijker beeld krijgt over wat nu precies als seksistisch gedrag wordt ervaren en wat de gevolgen van seksistisch gedrag zijn.


Le 16 mars 2017, Madame PEETERS veut faire appliquer les nouvelles règles supplétives et fait une déclaration de changement de nom sur base de l'article 4 de la loi du 25 décembre 2016.

Op 16 maart 2017, wil mevrouw PEETERS de nieuwe aanvullende regels doen toepassen en legt een verklaring van naamsverandering af op basis van artikel 4 van de wet van 25 december 2016.


Art. 381. Le requérant qui veut faire emploi de pièces nouvelles est tenu de les déposer au greffe de la Cour dans les soixante jours du dépôt par le directeur des contributions, de l'expédition et des pièces visées à l'article 380.

Art. 381. De eiser die gebruik wil maken van nieuwe stukken, is gehouden deze neer te leggen ter griffie van het Hof, binnen zestig dagen na neerlegging van de uitgifte en van de stukken, bedoeld in artikel 380, door de directeur der belastingen.


Il faut toutefois comprendre que cette façon de faire constitue en quelque sorte un choc culturel, tout comme le phénomène de la nouvelle culture de dialogue avec la police.

Men moet evenwel begrijpen dat deze handelwijze op de een of andere manier een cultuurschok vormt, zoals ook het fenomeen van de nieuwe cultuur van dialoog met de politie.


Il faut toutefois comprendre que cette façon de faire constitue en quelque sorte un choc culturel, tout comme le phénomène de la nouvelle culture de dialogue avec la police.

Men moet evenwel begrijpen dat deze handelwijze op de een of andere manier een cultuurschok vormt, zoals ook het fenomeen van de nieuwe cultuur van dialoog met de politie.


les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil de novembre 2007 sur l'amélioration de la qualité des études et de la formation des enseignants, dans lesquelles ceux-ci sont convenus de promouvoir l'acquisition de compétences permettant aux enseignants d'acquérir de nouvelles connaissances et de faire preuve d'inventivité en prenant une part active dans la culture de la réflexion et la recherche

De conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van november 2007 over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding, waarin werd overeengekomen het verwerven van competenties te bevorderen waardoor de leraren in staat worden gesteld nieuwe kennis op te doen en te streven naar innovatie door middel van reflectie en onderzoek


d'acquérir de nouvelles connaissances et de faire preuve d'inventivité en prenant une part active dans la culture de la réflexion et la recherche,

nieuwe kennis op te doen en te streven naar innovatie door middel van reflectie en onderzoek.


Les états généraux sur la sécurité routière que j'ai organisés le 25 février 2002 doivent clairement faire comprendre à la population que le gouvernement est unanime sur les priorités en matière de sécurité routière ; les décisions prises lors de ces états généraux sensibiliseront davantage que la série de lettres que M. Verreycken veut me faire écrire.

Ik kom nu bij de voorbeeldfunctie van vooraanstaanden in de samenleving - en daartoe reken ik ook de verkozenen des volks - en de sensibilisering van de gehele bevolking. De Staten-Generaal van de verkeersveiligheid die ik op 25 februari 2002 organiseerde, moet de bevolking duidelijk maken dat de regering eensgezind achter de prioriteiten inzake verkeersveiligheid staat en van de beslissingen van deze Staten-Generaal gaat ook een bewustmaking uit die meer bijdraagt dan de reeks brieven die de heer Verreycken me wil doen schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle culture qui veut faire comprendre ->

Date index: 2022-06-04
w