Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SIGNALE

Traduction de «nouvelle disposition devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi du 1.11.1948 fixant de nouvelles dispositions relatives à la perception des droits de chancellerie

Wet op de Kanselarijrechten


synthétisation de l'information et de la guidance aux nouvelles technologies et aux dispositions administratives et légales dans le domaine de l'environnement | SIGNALE [Abbr.]

informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement de la Communauté germanophone relève que l'article 26, § 2, alinéa 6, de la loi du 6 juillet 1990 contient le terme « Exécutif » et que, pour cette raison, une nouvelle disposition devrait être ajoutée dans la proposition de loi, qui remplacera ce terme par le terme « Gouvernement ».

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat artikel 26, § 2, lid 6, van de wet van 6 juli 1990 het begrip « Executieve » bevat en dat het van mening is dat daarom een nieuwe bepaling in het voorstel van wet zou moeten worden opgenomen, die dit begrip door het begrip « Regering » vervangt.


Le Parlement de la Communauté germanophone relève que l'article 26, § 2, alinéa 6, de la loi du 6 juillet 1990 contient le terme « Exécutif » et que, pour cette raison, une nouvelle disposition devrait être ajoutée dans la proposition de loi, qui remplacera ce terme par le terme « Gouvernement ».

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat artikel 26, § 2, lid 6, van de wet van 6 juli 1990 het begrip « Executieve » bevat en dat het van mening is dat daarom een nieuwe bepaling in het voorstel van wet zou moeten worden opgenomen, die dit begrip door het begrip « Regering » vervangt.


Le Parlement de la Communauté germanophone relève que l'article 46, alinéa 2, de la loi du 6 juillet 1990 contient le terme « Exécutif » et que, pour cette raison, une nouvelle disposition devrait être ajoutée dans la proposition de loi, qui remplacera ce terme par le terme « Gouvernement ».

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat artikel 46, lid 2, van de wet van 6 juli 1990 het begrip « Executieve » bevat en dat het van mening is dat daarom een nieuwe bepaling in het voorstel van wet zou moeten worden opgenomen, die dit begrip door het begrip « Regering » vervangt.


Le respect des nouvelles classifications harmonisées et de la nouvelle disposition sur l'ETA dans la section 1.1.2.3. de l'annexe VI, partie 1, ne devrait pas être exigé immédiatement, étant donné qu'un certain délai sera nécessaire pour permettre aux fournisseurs d'adapter l'étiquetage et l'emballage des substances et mélanges aux nouvelles classifications ainsi que d'écouler leurs stocks.

Naleving van de nieuwe geharmoniseerde indelingen en de nieuwe bepaling inzake de ATE's van punt 1.1.2.3 van deel 1 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 moet niet onmiddellijk verplicht worden gesteld, aangezien er een bepaalde tijd nodig zal zijn om leveranciers in staat te stellen de etikettering en verpakking van stoffen en mengsels aan de nieuwe indelingen aan te passen en bestaande voorraden te verkopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement devrait donc prévoir de nouvelles dispositions transitoires dans l’attente de l’adoption de ce nouveau règlement par le Parlement européen et le Conseil.

Derhalve moet deze verordening in extra overgangsmaatregelen voorzien in afwachting van de vaststelling van die nieuwe verordening door het Europees Parlement en de Raad.


(28) Dans un souci d'adaptation à l’évolution technique ou opérationnelle, notamment par la modification des annexes ou l'ajout de nouvelles dispositions relatives à la gestion de réseau et au système de performance, le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être délégué à la Commission.

(28) Om rekening te kunnen houden met technische of operationele ontwikkelingen moet de bevoegdheid om besluiten vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd; zij kan deze bevoegdheid met name uitoefenen door bijlagen te wijzigen of door de bepalingen inzake netwerkbeheer en de prestatieregeling aan te vullen.


L’introduction, dans la directive 2002/21/CE (directive «cadre»), d’une nouvelle disposition concernant le non-respect des obligations prévues par la directive «cadre» et les directives particulières devrait donc permettre d’appliquer à l’exécution et aux sanctions des principes cohérents pour l’ensemble du cadre réglementaire de l’Union européenne.

De invoering van een nieuwe bepaling in Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) om niet-nakoming van verplichtingen op grond van de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen aan te pakken moet dan ook zorgen voor toepassing van consequente en samenhangende beginselen op naleving en sancties voor het volledige regelgevingskader van de EU.


Lorsqu’une entreprise verticalement intégrée choisit de céder une partie importante ou la totalité de ses actifs de réseau d’accès local à une entité juridique distincte sous contrôle d’un tiers, ou en instituant une entité économique distincte chargée des produits d’accès, l’autorité réglementaire nationale devrait évaluer l’incidence de la transaction envisagée sur toutes les obligations réglementaires existantes imposées à l’opérateur verticalement intégré afin d’assurer la compatibilité de toute nouvelle disposition avec la direct ...[+++]

Wanneer een verticaal geïntegreerde onderneming een groot deel of alle plaatselijke toegangsnetwerkactiva wil onderbrengen in een afzonderlijk rechtspersoon met een andere eigenaar of door een afzonderlijke bedrijfseenheid op te richten die zich bezighoudt met toegangsproducten, moet de nationale regelgevende instantie nagaan welk effect dit heeft op de bestaande regelgevingsverplichtingen die zijn opgelegd aan de verticaal geïntegreerde exploitant om ervoor te zorgen dat eventuele nieuwe regelingen verenigbaar zijn met Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) en Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstenrichtlijn).


Cette nouvelle disposition devrait être appliquée rétroactivement au 1 juin 2005, soit un an et demi avant l'arrêt précité de la Cour d'arbitrage, comme l'avait fait le législateur pour les magistrats.

De nieuwe bepaling zou met terugwerkende kracht moeten ingaan op 1 juni 2005, dus anderhalf jaar vóór het genoemde arrest van het Arbitragehof, zoals de wetgever ook heeft gedaan voor de magistraten.


La commission des affaires institutionnelles vient d’entamer l’examen de la proposition de révision de la Constitution dont une nouvelle disposition devrait donner davantage de poids au droit de l’enfant à vivre dans un monde sans violence. Je remercie notre président, également président de cette commission, d’avoir convoqué ses membres à l’occasion du dixième anniversaire de la convention.

Ik dank onze voorzitter, tevens voorzitter van die commissie, dat hij de leden van die commissie ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het verdrag heeft bijeengeroepen.




D'autres ont cherché : signale     nouvelle disposition devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle disposition devrait ->

Date index: 2022-05-20
w