Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition de droit pénal social
Disposition pénale
SIGNALE

Traduction de «nouvelle disposition pénale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi du 1.11.1948 fixant de nouvelles dispositions relatives à la perception des droits de chancellerie

Wet op de Kanselarijrechten


Corpus juris portant dispositions pénales pour la protection des intérêts financiers de l'Union européenne

Corpus Juris houdende strafbepalingen ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie




synthétisation de l'information et de la guidance aux nouvelles technologies et aux dispositions administratives et légales dans le domaine de l'environnement | SIGNALE [Abbr.]

informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]


disposition de droit pénal social

bepaling van het sociaal strafrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le prolongement de toutes les dispositions légales précitées, les auteurs de la proposition souhaitent insérer dans le Code pénal une nouvelle disposition pénale à portée générale, visant à garantir l'exercice des droits constitutionnels fondamentaux.

In het verlengde van al die wettelijke bepalingen, wensen de indieners in het Strafwetboek een nieuwe algemene strafrechtelijke bepaling in te voegen tot bescherming van de uitoefening van de grondwettelijke basisrechten.


Dans le prolongement de toutes les dispositions légales précitées, les auteurs de la proposition souhaitent insérer dans le Code pénal une nouvelle disposition pénale à portée générale, visant à garantir l'exercice des droits constitutionnels fondamentaux.

In het verlengde van al die wettelijke bepalingen, wensen de indieners in het Strafwetboek een nieuwe algemene strafrechtelijke bepaling in te voegen tot bescherming van de uitoefening van de grondwettelijke basisrechten.


Dans le prolongement de toutes les dispositions légales précitées, les auteurs de la proposition souhaitent insérer dans le Code pénal une nouvelle disposition pénale à portée générale, visant à garantir l'exercice des droits constitutionnels fondamentaux.

In het verlengde van al die wettelijke bepalingen, wensen de indieners in het Strafwetboek een nieuwe algemene strafrechtelijke bepaling in te voegen tot bescherming van de uitoefening van de grondwettelijke basisrechten.


Depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions légales, combien d'enquêtes pénales d'exécution ont-elles été diligentées et quels en ont été les résultats?

Hoeveel strafuitvoeringsonderzoeken werden ingesteld sinds de nieuwe maatregelen van kracht zijn en welke zijn de resultaten van die onderzoeken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette amélioration significative du respect de la législation peut s'expliquer par: - le durcissement des dispositions pénales qui a été introduit par le précédent gouvernement au début du mois de mai 2014 (amendes multipliées par trois et possibilité pour les juges de fermer un commerce pendant six mois); - une nouvelle campagne d'information - avec distribution de brochures au secteur - qui a beaucoup mis l'accent sur les sanctions plus sévères; - les efforts permanents en matière de contr ...[+++]

Deze significante verbetering van de naleving van de wetgeving kan verklaard worden door: - de verstrenging van de strafbepalingen die de vorige regering nog begin mei 2014 heeft ingevoerd (geldboetes maal 3 en de mogelijkheid voor de rechters om een zaak voor 6 maanden te sluiten); - een nieuwe infocampagne met brochures naar de sector toe waar veel aandacht werd besteed aan de strengere sancties; - aanhoudende controle-inspanningen; - de strenge bestraffing van dergelijke inbreuken door rechtbanken en zeker bij recidive. ii) casino's en speelhallen.


Une nouvelle section particulière concernant l'exécution transfrontalière des sanctions et amendes administratives pécuniaires est donc insérée par le projet dans le code pénal social: A) Un premier groupe de dispositions concerne la protection du travailleur détaché à partir de la Belgique vers un autre Etat de l'Espace économique européen ou vers la Suisse; B) Le deuxième groupe de dispositions concerne la notion de détachement et son corollaire, soit la problématique du contrôle des condit ...[+++]

Een nieuwe bijzondere sectie inzake de grensoverschrijdende uitvoering van sancties en geldboetes wordt dus ingevoegd door het ontwerp in het sociaal strafwetboek: A) een eerste groep bepalingen betreft de bescherming van de werknemer gedetacheerd vanuit België naar een ander land van de Europese Economische Ruimte of naar Zwitserland; B) de tweede groep bepalingen betreft de notie van de detachering en haar logisch gevolg, zijnde de problematiek van het toezicht op de werkvoorwaarden in brede zin.


A cette fin, Il peut : 1° modifier l'ordre, la numérotation et, en général, la présentation des dispositions de la présente loi et du Code pénal social; 2° modifier les références qui sont contenues dans les dispositions de la présente loi et du Code pénal social en vue de les mettre en concordance avec la numérotation nouvelle; 3° modifier la rédaction des dispositions de la présente loi et du Code pénal social en vue d'assurer leur concordance et d ...[+++]

Daartoe kan Hij : 1° de volgorde, de nummering en, in het algemeen, de ordening van de bepalingen van deze wet en van het Sociaal Strafwetboek wijzigen; 2° de verwijzingen die voorkomen in de bepalingen van deze wet en van het Sociaal Strafwetboek, wijzigen om ze met de nieuwe nummering in overeenstemming te brengen; 3° de redactie van de bepalingen van deze wet en van het Sociaal Strafwetboek wijzigen om ze onderling te doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen, zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in deze bepalingen vervat zijn".


Les deux questions préjudicielles concernent le régime transitoire de la loi du 26 avril 2007 pour des personnes condamnées pénalement qui, conformément à la loi du 9 avril 1930, ont été mises à la disposition du gouvernement mais qui ne se trouvent dans aucun des cas où elles auraient pu être condamnées à une mise à la disposition du tribunal de l’application des peines sous l’empire de la loi nouvelle.

Beide prejudiciële vragen hebben betrekking op de overgangsregeling van de wet van 26 april 2007, voor strafrechtelijk veroordeelde personen die overeenkomstig de wet van 9 april 1930 ter beschikking van de regering werden gesteld, maar die zich niet in één van de gevallen bevinden waarin zij onder de gelding van de nieuwe wet tot een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank zouden kunnen worden veroordeeld.


- Nous ne plaidons pas pour l'adoption de nouvelles dispositions pénales mais pour l'application des dispositions pénales en vigueur.

- Wij pleiten niet voor de opname van nieuwe strafbepalingen, maar voor de toepassing van de geldende bepalingen van de strafwet.


La nouvelle loi ne fixe pas seulement de nouvelles dispositions pénales mais elle prévoit aussi des mesures de droit civil pour faire cesser des actions discriminatoires.

De nieuwe wet legt niet alleen strafrechtelijke bepalingen op, maar voorziet ook in burgerrechtelijke maatregelen om discriminerende daden te doen stoppen.




D'autres ont cherché : signale     disposition de droit pénal social     disposition pénale     nouvelle disposition pénale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle disposition pénale ->

Date index: 2021-04-04
w