Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouvelle architecture européenne

Traduction de «nouvelle dynamique européenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre blanc - Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion - Plan d'action pour la mise en oeuvre d'une politique spatiale européenne

Witboek - De ruimtevaart, een nieuwe Europese grens voor een uitbreidende Unie - Een actieplan voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid


Groupe de travail chargé d'élaborer le Statut des nouvelles Ecoles Européennes

werkgroep Rechtspositie Nieuwe Europese Scholen


Nouvelle architecture européenne

Nieuwe europese architectuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNE NOUVELLE DYNAMIQUE: FORMER LA MOITIÉ DES PRATICIENS DU DROIT DE L’UNION EUROPÉENNE D’ICI 2020

GROTERE INSPANNINGEN OM TEGEN 2020 DE HELFT VAN DE BEOEFENAARS VAN JURIDISCHE BEROEPEN IN DE EUROPESE UNIE EEN OPLEIDING GEVEN


L'économie européenne renouerait ainsi avec une croissance plus soutenue à court terme, entraînant une nouvelle dynamique en faveur de l'emploi.

De Europese economie zou zo op korte termijn weer een gestage groei gaan doormaken en een nieuwe impuls aan de werkgelegenheid kunnen geven.


Elle est en contradiction avec la nouvelle dynamique européenne mentionnée ci- dessus.

Het staat haaks op de voormelde nieuwe Europese dynamiek.


L'Année européenne a donné un nouvel essor et de la visibilité aux actions menées dans le domaine des langues ; la Commission européenne veillera à maintenir cette dynamique.

Het Europees Jaar van de talen gaf een nieuwe impuls en zichtbaarheid aan activiteiten op het gebied van taal; de Europese Commissie zal ervoor zorgen dat deze impuls in stand wordt gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un peu plus d'un an, un nouvel objectif stratégique était assigné à l'Union européenne lors du Conseil européen de Lisbonne : "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

Iets meer dan een jaar geleden heeft de te Lissabon gehouden Europese Raad een nieuw strategisch doel voor de Unie vastgelegd: "de meest concurrentiële en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


Elle souhaite enfin ­ comme l'a souligné Mme Nagy ­ que les six états fondateurs de la Communauté européenne insufflent une nouvelle dynamique à la construction européenne en adoptant une vision commune et volontariste.

Zoals mevrouw Nagy heeft onderstreept, wenst zij ten slotte dat de zes stichtende landen van de Europese Gemeenschap de Europese structuren nieuw leven inblazen door een gemeenschappelijke en voluntaristische visie aan te nemen.


Mais depuis la parution du Livre blanc sur la défense en 2003, la diffusion de la PESD, le développement du Centre satellitaire de Torrejón, la prise en compte de deux projets européens majeurs, Galileo et GMES, et le rôle croissant de l'Agence européenne de défense, une nouvelle dynamique se développe.

Sinds het verschijnen van het Witboek over defensie in 2003, de verspreiding van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, de ontwikkeling van het Satellietcentrum van Torrejón, het aanvatten van twee belangrijke Europese projecten, Galileo en GMES, en de groeiende rol van het Europees Defensieagentschap, groeit er een nieuwe dynamiek.


Connaissant le rythme des travaux en Union européenne dans le domaine concerné, M. Genot pense pour sa part pouvoir affirmer que les impulsions données sous la présidence belge au développement de la coopération consulaire Schengen ont donné un réel résultat et enclenché une nouvelle dynamique, que la présidence espagnole n'a pas démentie.

Het werktempo van de Europese Unie op dat gebied in acht genomen, denkt de heer Genot te kunnen zeggen dat de impulsen die het Belgisch voorzitterschap heeft gegeven aan de ontwikkeling van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden werkelijk resultaat hebben opgeleverd en een nieuwe dynamiek op gang hebben gebracht, die door het Spaanse voorzitterschap werd overgenomen.


Elle fait également observer que la division des pays membres de l'UE en matière de politique de défense induit la nécessité de créer, autour des 6 pays fondateurs de la Communauté européenne, une nouvelle dynamique afin que l'Europe puisse progresser dans les domaines où elle pèche actuellement par un manque de capacité à mener des actions communes.

Het lid merkt ook op dat de verdeeldheid onder de lidstaten van de Europese Unie inzake het defensiebeleid de zes landen die de Europese Gemeenschap hebben opgericht ertoe noopt een nieuwe dynamiek op gang te brengen, zodat Europa kan verder gaan op gebieden waar het momenteel te weinig vermogen aan de dag legt om gemeenschappelijke acties te voeren.


Les attentats terroristes perpétrés aux États-Unis en 2001 ainsi que les attentats à la bombe de Madrid en 2004 et de Londres en 2005 ont incité les instances politiques à insuffler une nouvelle dynamique à l'élaboration des politiques européennes de gestion de l’information.

De terreuraanslagen in de Verenigde Staten in 2001 en de bomaanslagen in Madrid en Londen in 2004 en 2005 brachten een nieuwe dynamiek op gang in de ontwikkeling van het Europese informatiebeheer.




D'autres ont cherché : nouvelle architecture européenne     nouvelle dynamique européenne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle dynamique européenne ->

Date index: 2024-10-31
w