Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle entité sera également confrontée » (Français → Néerlandais) :

En dehors de l’UE, cette nouvelle démarche sera également utile pour répondre aux multiples défis dans les pays voisins de l’UE et en Afrique.

Buiten de EU zal deze nieuwe benadering ook nuttig zijn om het hoofd te bieden aan de diverse uitdagingen die zich zowel in het nabuurschap van de EU als in Afrika aandienen.


L'apparition de nouvelles structures organisationnelles pour soutenir les besoins collectifs de l'Union en matière d'imagerie et de cartographie pour la sécurité [24] sera également utile lors du développement de GMES, et la coopération avec le Conseil de l'UE sera intensifiée à cet égard.

De ontwikkeling van GMES is eveneens gebaat bij het opkomen van organisatiestructuren die de gemeenschappelijke eisen van de Unie voor de productie van beelden en kaarten voor veiligheidsdoeleinden [24] steunen; de samenwerking met de EU-Raad zal in dit verband worden versterkt.


­ une entité de staff chargée de la communication externe de chacune des entités sera également mise en place au niveau N-1.

­ een ondersteunende entiteit die verantwoordelijk is voor de externe communicatie van elk van de entiteiten zal eveneens in niveau N-1 worden opgericht.


La Commission a également précisé, dans sa décision relative à la British Business Bank, que le simple regroupement d'entités existantes et/ou d'activités en cours, sans injection supplémentaire de capitaux ou de fonds publics dans la nouvelle entité, était considéré comme une réorganisation administrative interne à l’État membre et n'avait donc pas à lui être notifié.

De Commissie heeft in het besluit inzake de British Business Bank ook aangegeven dat een loutere hergroepering van bestaande entiteiten en/of lopende activiteiten zonder dat extra kapitaal of overheidsfinanciering aan de resulterende entiteit wordt verstrekt, als een interne administratieve reorganisatie in de lidstaat wordt beschouwd en dus niet hoeft te worden aangemeld.


2. Selon les termes mêmes de l'article 6ter en projet des lois coordonnées sur le Conseil d'État, énoncé par l'article 2 de la proposition, cette compétence nouvelle de la section de législation du Conseil d'État sera également prévue par des dispositions d'un accord de coopération à conclure entre les assemblées du Parlement fédéral et les Parlements des entités ...[+++]

2. Volgens de bewoordingen zelf van het ontworpen artikel 6ter van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dat vervat is in artikel 2 van het voorstel, zal die nieuwe bevoegdheid van de afdeling wetgeving van de Raad van State eveneens voorgeschreven worden in bepalingen van een samenwerkingsakkoord, dat moet worden gesloten tussen het federale Parlement en de parlementen van de deelentiteiten.


Ce sera également l’occasion d’évoquer avec le ministre concerné la question de l’établissement d’une entité nationale pour la mise au point et le transfert de technologies tel que demandé dans la décision 4/CP.13 prise dans le cadre de la CCNUCC à Bali en décembre 2008.

Dit zal tevens de gelegenheid zijn om samen met de betrokken minister de kwestie aan te kaarten van de oprichting van een nationale entiteit voor het oppuntstellen en de overdracht van technologieën zoals gevraagd in beslissing 4/CP.13 genomen in het kader van het UNFCCC te Bali in december 2008.


L'amélioration des possibilités d'investissement dans les régions en crise et éloignées sera également nécessaire afin de créer des emplois et réduire le taux de chômage de telle sorte que les autres régions bénéficiant de meilleures conditions de travail ne soient pas confrontées à une immigration excessive, à des pressions démographiques, le surpeuplement et la pollution environnementale.

Voorts zijn in noodlijdende en afgelegen gebieden meer investeringsmogelijkheden nodig om banen te scheppen en de werkloosheid te verminderen, zodat andere regio's met betere arbeidsomstandigheden niet met buitensporige immigratie, overbevolking en milieuverontreiniging af te rekenen krijgen.


La communication interinstitutionnelle sera également utile dans le domaine de la coopération administrative entre les autorités des États membres traitant des directives "nouvelle approche", où elle fera profiter des avantages offerts par les nouvelles technologies.

Ook op het gebied van administratieve samenwerking tussen de autoriteiten in de lidstaten die met de nieuwe-aanpakrichtlijnen te maken hebben zal interinstitutionele communicatie nuttig zijn doordat van nieuwe technologische mogelijkheden kan worden geprofiteerd.


La nouvelle section sera également chargée d'examiner s'il ne serait pas nécessaire d'instaurer un statut pour le malade chronique.

De nieuwe afdeling moet ook nagaan of geen statuut van chronisch zieke nodig is.


La pratique pourra être dispensée dans les zones ou entités, sous leurs directives. Cette formation sera également dispensée dans la formation de base des aspirants agents et aspirants inspecteurs.

Ze zal tevens deel uitmaken van de basisopleiding van aspirant-agenten en aspirant-inspecteurs.


w