Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intégration de nouvelles fonctions
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "nouvelle fonction appartient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégration de nouvelles fonctions

integratie van nieuwe mogelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° la nouvelle fonction appartient à la catégorie de fonctions « bureaux ou services, à l'exception de commerces et d'hôtels, restaurants et cafés».

4° de nieuwe functie behoort tot de functiecategorie " kantoorfunctie of diensten, met uitzondering van handel en horeca" .


9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des infrastructures sera nécessaire dans l'Union, tant pour le transport que pour la distribution, afin de mieu ...[+++]

9. onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare-energietechnologie optimaal moet worden ingezet, op basis van de beschikbare bronnen in de regio; wijst erop dat een toename van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen uitdagingen zal creëren voor de werking van de bestaande energie-infrastructuur, daar de bronnen vaak op afgelegen plaatsen gelegen zijn en er grootschalige werkzaamheden voor doorvoer en distributie nodig zijn; is van mening dat, om hernieuwbare energiebronnen verder te integreren, infrastructuuraanpassingen in de EU nodig zijn, zowel wat transport als wat distributie betreft, en dat de nationale wetgeving moet ...[+++]


Art. 6. En application de l'article 145bis, § 2, du décret, une autorisation peut être accordée pour la modification entière ou partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments, pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes : 1° le bâtiment ou complexe de bâtiments est situé dans une zone industrielle dans le sens large du terme; 2° dans les larges environs du bâtiment ou du complexe de bâtiments se trouvent des bâtiments ayant la fonction autorisée de " commerce, horeca, bureaux ou services" ; 3° lorsque dans la zone industrielle en question, il y a plus de trois entreprises, au moins 50 % des entreprises de cette zone industrielle ont alors déjà une fonction principale autorisée de " commerce, horeca, bureaux ou services" ...[+++]

Art. 6. Met toepassing van artikel 145bis, § 2, van het decreet kan een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex, voorzover aan al de volgende voorwaarden voldaan is : 1° het gebouw of gebouwencomplex is gelegen in een industriegebied in de ruime zin; 2° in de ruimere omgeving van het gebouw of gebouwencomplex komen nog gebouwen voor met de vergunde functie « handel, horeca, kantoorfunctie of diensten »; 3° indien op het industriegebied in kwestie meer dan drie bedrijven gevestigd zijn, dan hebben minstens 50 % van de bedrijven van dat industriegebied reeds e ...[+++]


Art. 16. L'employé dont la fonction appartient à la catégorie 1 de la nouvelle classification des fonctions et qui a au moins 1 année d'ancienneté dans l'entreprise, est rémunéré en tenant compte du barème d'âge correspondant à la catégorie 2 de la nouvelle échelle de rémunération.

Art. 16. De bediende waarvan de functie behoort tot de categorie 1 van de nieuwe functieclassificatie en die tenminste 1 jaar anciënniteit in de onderneming heeft, wordt bezoldigd volgens het overeenstemmende leeftijdsbarema van de categorie 2 van de nieuwe weddeschaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. L'employé dont la fonction appartient à la catégorie 5 ou 6 de la nouvelle classification des fonctions peut, au cours de la première année d'occupation dans l'entreprise, être rémunéré en tenant compte du barème d'âge correspondant à une catégorie inférieure de la nouvelle échelle de rémunération.

Art. 17. De bediende waarvan de functie behoort tot de categorie 5 of 6 van de nieuwe functieclassificatie, kan gedurende het eerste jaar van zijn tewerkstelling in de onderneming, bezoldigd worden aan het overeenstemmend leeftijdsbarema van één categorie lager van de nieuwe weddeschaal.


Art. 15. L'employé qui exerce une fonction qui, sur base de l'ancienne classification des fonctions appartient à une catégorie supérieure à la catégorie à laquelle cette même fonction est attribuée sur base de la nouvelle classification des fonctions, peut conformément à la procédure d'introduction prévue à l'article 5 de la présente convention collective de travail et après épuisement éventuel de la procédure de recours, faire ap ...[+++]

Art. 15. De bediende die een functie uitoefent die op basis van de oude functieclassificatie tot een hogere categorie behoort dan de categorie waaraan deze functie op basis van de nieuwe functieclassificatie toegewezen werd, kan overeenkomstig de invoeringsprocedure voorzien in artikel 5 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, al dan niet na uitputting van de beroepsprocedure, beroep doen op een garantieregeling.


Les deux arrêtés en question visant les titulaires de grades communs à l'ensemble de la Fonction publique, il appartient à chaque Service public fédéral, de transposer, le cas échéant, les nouvelles dispositions réglementaires aux différents grades particuliers dont ses agents sont revêtus.

Aangezien de twee besluiten waarvan sprake betrekking hebben op de houders van gemene graden voor het gehele openbaar ambt, is het aan elke federale overheidsdienst om eventueel de nieuwe reglementaire bepalingen om te zetten naar de verschillende bijzondere graden waarover de ambtenaren van die dienst beschikken.


Les deux arrêtés en question visant les titulaires de grades communs à l'ensemble de la Fonction publique, il appartient à chaque Service public fédéral, de transposer, le cas échéant, les nouvelles dispositions réglementaires aux différents grades particuliers dont ses agents sont revêtus.

Aangezien de twee besluiten waarvan sprake betrekking hebben op de houders van gemene graden voor het gehele openbaar ambt, is het aan elke federale overheidsdienst om eventueel de nieuwe reglementaire bepalingen om te zetten naar de verschillende bijzondere graden waarover de ambtenaren van die dienst beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle fonction appartient ->

Date index: 2021-02-07
w