Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nouvelle infraction spécifique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, l'infraction que l'on propose d'insérer dans le Code pénal, inspirée directement du droit français, risque de provoquer de grandes incertitudes et d'engendrer une insécurité juridique dont le droit français donne l'exemple, sans que ces graves inconvénients soient justifiés par la nécessité réelle de créer une nouvelle infraction spécifique.

Ten tweede zou het voorgestelde misdrijf, dat rechtstreeks geïnspireerd is op het Franse recht, grote onzekerheden kunnen teweegbrengen alsook een rechtsonzekerheid waarvan het Franse recht voorbeelden geeft, zonder dat deze ernstige nadelen gerechtvaardigd worden door de reële noodzaak om een nieuw bijzonder misdrijf te creëren.


Cet avant-projet de loi réforme en profondeur le chapitre premier du titre VIII du Livre II du Code pénal afin d'y insérer une nouvelle section V, intitulée « De la torture, du traitement inhumain et du traitement dégradant » contenant les nouvelles infractions spécifiques de torture, de traitement inhumain et de traitement dégradant, pour lesquels sont établies des peines appropriées en fonction de la nature et de la gravité des actes considérés.

Dit voorontwerp van wet wijzigt het eerste hoofdstuk van titel VIII van Boek II van het Strafwetboek waaraan een nieuwe afdeling V wordt toegevoegd, luidende « Foltering, onmenselijke behandeling en onterende behandeling » inhoudende de nieuwe bijzondere strafbaarstellingen van foltering, onmenselijke en onterende behandeling, waarvoor gepaste straffen worden voorzien naar gelang van de aard en de ernst van de beschouwde handelingen.


En somme, il lui permet de créer de nouvelles infractions, spécifiques à l'exercice des fonctions ministérielles.

In feite staat het hem vrij nieuwe feiten strafbaar te stellen die eigen zijn aan de uitoefening van het ministerambt.


Les procureurs et magistrats sont généralement satisfaits de ces articles, et modifier la loi en mentionnant spécifiquement une nouvelle infraction serait dommageable juridiquement.

De procureurs en de magistraten zijn doorgaans tevreden met deze artikelen en de wet wijzigen door specifiek een nieuwe overtreding erin te vermelden, zou juridisch nefast zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paragraphe 4 de la loi précitée prévoit une disposition spécifique concernant des infractions répétitives : « En cas de nouvelle infraction dans les deux années qui suivent la notification de la décision infligeant une amende administrative ou une exclusion, le montant de l'amende ou la durée de l'exclusion infligés peuvent être doublés».

De paragraaf 4 van de voormelde wet voorziet een specifieke bepaling inzake herhaalde inbreuken : “Indien een nieuw inbreuk plaatsvindt binnen twee jaar volgend op de kennisgeving van de beslissing die een administratieve boete of uitsluiting oplegt, kan het bedrag van de boete of de duur van de uitsluiting worden verdubbeld”.


Les inspecteurs de l'inspection aéronautique avec la qualification d'infractions aéronautiques spécifiques suivent des formations spécifiques et périodiques à une fréquence suffisante pour conserver leurs compétences initiales et en acquérir des nouvelles en fonction des évolutions dans le domaine de la sécurité».

De inspecteurs van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven moeten specifieke en periodieke opleidingen volgen met een frequentie die hen in staat stelt om hun initiële capaciteiten te behouden en nieuwe capaciteiten te verwerven in functie van de ontwikkelingen in het veiligheidsdomein".


Les agents de l'inspection aéronautique avec la qualification d'infractions aéronautiques spécifiques suivent des formations spécifiques et périodiques à une fréquence suffisante pour conserver leurs compétences initiales et en acquérir des nouvelles en fonction des évolutions dans son domaine d'activité.

De agenten van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven moeten specifieke en periodieke opleidingen volgen met een frequentie die hen in staat stelt om hun initiële capaciteiten te behouden en nieuwe capaciteiten te verwerven in functie van de ontwikkelingen in zijn domein van activiteit.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pou ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale recht te informeren over hun rechten, de voorzieningen waarover zij kunnen beschikken en ...[+++]


3) Au niveau juridique, la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux a introduit dans la loi du 25 mars 1964 un nouvel article 16bis qui prévoit des sanctions spécifiques pour les infractions en matière de dispositifs médicaux.

3) Op wetgevend niveau heeft de wet van 15 december 2013 betreffende de medische hulpmiddelen een nieuw artikel 16bis ingevoerd in de wet van 25 maart 1964 dat specifieke sancties voorziet voor inbreuken met betrekking tot de materie aangaande medische hulpmiddelen.


Il réforme en profondeur le chapitre premier du Titre VIII du Livre deux du Code pénal afin d'y insérer une nouvelle section intitulée « De la torture, du traitement inhumain et du traitement dégradant », contenant des nouvelles infractions spécifiques de torture, de traitement inhumain et de traitement dégradant, pour lesquelles sont établies des peines appropriées à la nature et à la gravité des actes considérés.

Het eerste hoofdstuk van Titel VIII van het tweede deel van het Strafwetboek wordt grondig herwerkt. Er wordt een nieuwe afdeling ingevoegd onder de titel: " Over foltering, onmenselijke behandeling en vernederende behandeling" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle infraction spécifique ->

Date index: 2025-01-04
w