Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle juge soit » (Français → Néerlandais) :

Une solution intermédiaire avait été prise jusqu'à ce qu'une nouvelle juge soit nommée pour le canton de Wavre.

Er werd in een tijdelijke oplossing voorzien tot er een nieuwe rechter voor het kanton Waver benoemd zou worden.


Les juges suppléants à la justice de paix qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont nommés dans un ou plusieurs cantons visés aux paragraphes 2 et 3 deviennent, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judicaire et sans nouvelle prestation de serment, juges suppléants à la justice de paix, le cas échéant en surnombre, du ou des cantons auxquels leurs anciens cantons sont rattachés, désignés sur proposition mo ...[+++]

De plaatsvervangende rechters in een vredegerecht die op het tijdstip van de inwerkintreding van deze wet benoemd zijn in een of meer kantons bedoeld in paragrafen 2 en 3 worden, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging, plaatsvervangende rechters in een vredegerecht, in voorkomend geval in overtal, van het kanton of de kantons waaraan hun vroegere kantons zijn toegevoegd, aangeduid op gemotiveerd voorstel van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, na de betrokken vrederechter te hebben gehoord.


S'il y a un titulaire pour le canton ou les cantons auxquels le canton supprimé est rattaché, le juge de paix visé à l'alinéa 1 est nommé dans un canton de l'arrondissement judiciaire où existe une place vacante sur proposition motivée du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, après avoir entendu le juge de paix concerné, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serme ...[+++]

Indien er een titularis is voor het kanton of de kantons waaraan het opgeheven kanton wordt toegevoegd, wordt de in het eerste lid bedoelde vrederechter benoemd in een kanton van het gerechtelijk arrondissement met een vacante plaats, op gemotiveerd voorstel van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank na de betrokken vrederechter te hebben gehoord, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging.


Conformément à l'avis du Conseil d'État, l'article 22, § 3, deuxième alinéa, a été adapté afin d'éviter une anomalie : dans certains cas, il se pourrait en effet qu'à l'occasion d'une nouvelle condamnation pour les délits sexuels précités, le juge soit contraint d'ordonner une mise à disposition sur la base des dispositions de l'article 22 de la loi du 9 avril 1930.

Ingevolge het advies van de Raad van State werd lid 2 van § 3 van artikel 22 van het ontwerp aangepast om een anomalie te vermijden : inderdaad kan het voorvallen dat in bepaalde gevallen bij nieuwe veroordeling voor de genoemde seksuele strafbare feiten de rechter verplicht is een terbeschikking op te leggen ingevolge de bepalingen van artikel 22 van de wet 9 april 1930.


N'y a-t-il pas un risque que cette nouvelle structure soit en même temps juge et partie ?

Bestaat er geen risico dat deze nieuwe structuur tegelijkertijd rechter en partij zal zijn ?


Il existe dans la doctrine un consensus sur le fait que dans la mesure où le juge a commis une erreur sur le plan juridique ou a mal interprété les faits ou pour autant qu'une nouvelle orientation soit donnée à la jurisprudence, ces éléments n'apportent pas de faits nouveaux susceptibles de conduire à la révision (Franchimont, M., Jacobs, A. et Masset, A., Manuel de procédure pénale, 1989, 1007 et Declercq, R., Herziening, nº 50).

In de rechtsleer is men het er over eens dat voor zover de rechter die een rechtsfout begaan zou hebben of de feiten verkeerd geïnterpreteerd zou hebben of voor zover er een nieuwe oriëntatie is in de rechtspraak, zulks geen nieuwe feiten opleveren die aanleiding zouden kunnen geven tot herziening (Franchimont, M., Jacobs, A. en Masset, A., Manuel de procédure pénale, 1989, 1007 en Declercq, R., Herziening, nr. 50).


Il est nécessaire de former le personnel des services de répression et de médiation, les juges et les professionnels des médias afin que la nouvelle législation soit mieux connue, appliquée de manière adéquate et contribue à une meilleure compréhension.

Rechtshandhavers, personeelsleden van ombudsinstanties, rechters en mediawerknemers moeten worden opgeleid om hen beter bekend te maken met nieuwe wetgeving, om voor correcte uitvoering te zorgen en om bij te dragen tot beter begrip.


Un tel report permettrait de mieux répartir la charge de travail des juges de paix sans léser les intérêts des personnes protégées. Si les personnes protégées ont intérêt à ce que leur statut soit adapté après le 1er septembre 2016 (ou avant) de manière personnalisée en fonction de la nouvelle loi, elles peuvent en effet le demander elles-mêmes.

Indien beschermde personen na 1 september 2016 (of voordien) belang hebben bij een gepersonaliseerde aanpassing van hun statuut aan de nieuwe wet, kunnen zij dat immers ook zelf aanvragen.


Ceux qui ont été nommé à la fois juge de paix de complément et juge de complément au tribunal de police restent nommés en qualité de juge de paix de complément à la ou aux justices de paix auxquelles ils ont été nommés juge de paix de complément et sont nommés d'office sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, juge de complément au tribunal de police dans l'ar ...[+++]

Zij die tegelijkertijd tot toegevoegd vrederechter en toegevoegd rechter in de politierechtbank werden benoemd, blijven benoemd als toegevoegd vrederechter in het (de) vredegerecht(en) waarin zij zijn benoemd tot toegevoegd vrederechter en worden zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging van rechtswege benoemd tot toegevoegde rechter in de politierechtbank in het arrondissement dat het arrondissement waarin zij zijn benoemd tot toegevoegd rechter in de politierechtbank, vervangt.


Par parallélisme avec le texte existant de l'article 237 du Code pénal, il est proposé d'insérer un nouvel article 238bis interdisant à tout mandataire élu, quelle que soit l'assemblée délibérative dont il est membre, d'empiéter sur le pouvoir judiciaire, que ce soit en intervenant sur le cours d'une affaire mise à l'instruction ou renvoyée devant les cours et tribunaux, que ce soit en tentant d'influer sur le jugement d'une affaire mise en délibéré, ou que ce soit en s'opposant d'une manière quelconque à l'exécution d'une décision coulée en force ...[+++]

Ze stellen voor om naar analogie van het bestaande artikel 237 van het Strafwetboek een nieuw artikel 238bis in te voegen dat elke verkozene, ongeacht de stemgerechtigde assemblee waarvan hij lid is, verbiedt zich in te mengen in de uitoefening van de rechterlijke macht, hetzij door zich te bemoeien met het verloop van een zaak waarvan het onderzoek loopt of die verwezen is naar de gerechtshoven en rechtbanken, hetzij door te pogen het vonnis te beïnvloeden over een zaak die in beraad is genomen, of hetzij door zich op een of andere wijze te verzetten tegen de uitvoering van een in kracht van gewijsde gegane beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle juge soit ->

Date index: 2023-10-20
w