Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouvelle législation

Traduction de «nouvelle legislation stipule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle legislation stipule clairement que toutes les procédures douanières doivent être traitées par un processus automatisé, et ce pour tous les États membres.

Deze nieuwe regelgeving stelt duidelijk dat alle procedures inzake douane dienen te verlopen middels een geautomatiseerd proces en dit voor alle lidstaten.


Cette nouvelle législation stipule entre autres qu'un indépendant qui prend sa pension légale est obligé de prendre sa pension complémentaire: le fonds de pension doit alors mettre fin au contrat et procéder au paiement.

Deze nieuwe wetgeving bepaalt onder meer dat een zelfstandige die zijn wettelijk pensioen opneemt, verplicht is om het aanvullend pensioen op te nemen: het pensioenfonds moet dan het contract stopzetten en uitbetalen.


La circulaire PCCB/S2/BHOE/1247608 du 22 décembre 2014 relative à l'enregistrement des opérateurs qui commercialisent des animaux de compagnie en dehors de la Belgique stipule: " La nouvelle législation relative aux mouvements des animaux de compagnie entre en vigueur le 1/1/2015.

De omzendbrief met betrekking tot de registratie van operatoren die gezelschapsdieren commercieel verhandelen buiten België, referentie PCCB/S2/BHOE/1247608 van 22 december 2014 meldt het volgende: "Op 1/1/2015 treedt de nieuwe wetgeving inzake het verkeer van gezelschapsdieren in werking.


36. encourage Oman à prendre les mesures nécessaires à dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que certaines personnes avaient "peur de s'exprimer, de se parler au téléphone ou de se rencontrer"; demeure préoccupé par l'interdiction de tous les partis politiques et la nouvelle législation en matière de nationalité adoptée en 2014, qui stipule que les citoyens qui adhèrent à des groupes considérés comme nuisibles aux intérêts nationaux pourron ...[+++]

36. moedigt Oman aan de nodige maatregelen te treffen om verandering te brengen in wat door de bijzonder VN-rapporteur werd omschreven als een alomtegenwoordig klimaat van angst en intimidatie in dit land, waar mensen volgens hem 'niet voor hun mening durven uit te komen, de telefoon niet durven te gebruiken, elkaar niet durven te ontmoeten'; blijft bezorgd over het verbod op alle politieke partijen en de nieuwe wet op het staatsburgerschap van augustus 2014, die bepaalt dat de overheid burgers die lid worden van als schadelijk voor de nationale belangen beschouwde groeperingen het staatsburgerschap kan afnemen, en verzoekt de regering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. encourage Oman à prendre les mesures nécessaires à dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que certaines personnes avaient "peur de s'exprimer, de se parler au téléphone ou de se rencontrer"; demeure préoccupé par l'interdiction de tous les partis politiques et la nouvelle législation en matière de nationalité adoptée en août 2014, qui stipule que les citoyens qui adhèrent à des groupes considérés comme nuisibles aux intérêts nationaux po ...[+++]

52. moedigt Oman aan de nodige maatregelen te treffen om verandering te brengen in wat door de bijzonder VN-rapporteur werd omschreven als een alomtegenwoordig klimaat van angst en intimidatie in dit land, waar mensen volgens hem 'niet voor hun mening durven uit te komen, de telefoon niet durven te gebruiken en elkaar niet durven te ontmoeten'; blijft bezorgd over het verbod op alle politieke partijen en de nieuwe wet op het staatsburgerschap van augustus 2014, die bepaalt dat de overheid het staatsburgerschap kan afnemen van burgers die lid worden van als schadelijk voor de nationale belangen beschouwde groeperingen, en verzoekt de reg ...[+++]


54. félicite Oman pour la mise en place, par le gouvernement, de la commission nationale des droits de l'homme et l'invitation qui a permis la visite historique du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique en septembre 2014; espère que ces étapes constructives déboucheront sur un engagement accru d'Oman aux côtés des représentants des Nations unies et des associations indépendantes de défense des droits de l'homme; encourage Oman à prendre les mesures nécessaires pour dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que des personnes avaient "peur de s'exprimer, de se parler au téléphone ou de se rencontrer"; demeure préoccupé ...[+++]

54. prijst Oman om het feit dat er van overheidswege een nationale mensenrechtencommissie in het leven is geroepen en een uitnodiging is uitgegaan die het historische bezoek van de speciale VN-rapporteur voor het recht op vreedzame vergadering in september 2014 mogelijk maakte; spreekt de hoop uit dat deze constructieve stappen tot een intensiever contact van Oman met VN-vertegenwoordigers voor mensenrechtenkwesties en onafhankelijke mensenrechtenorganisaties zullen leiden; moedigt Oman aan de nodige maatregelen te treffen om verandering te brengen in wat door de speciale VN-rapporteur werd omschreven als een alomtegenwoordig klimaat van angst en intimidatie in dit land, waar mensen volgens hem "niet voor hun mening durven uit te komen, d ...[+++]


Sur avis du Conseil d'État (41.546 /VR) donné le 28 novembre 2006, l'article 11, § 1 est remplacé par un nouvel article stipulant que les dispositions de l'article 2 entrent seulement en vigueur si la législation sur les permis d'environnement de l'autorité régionale compétente est conforme aux dispositions précitées.

In gevolge het advies van de Raad van State (41.546/VR) gegeven op 28 november 2006 wordt het oorspronkelijke artikel 11, § 1 geschrapt en gewijzigd in een nieuw artikel 11, § 1.


1. La nouvelle directive 2015/413/EU fait référence dans le préambule à la base légale correcte, c'est-à-dire l'article 91, alinéa 1er, c du Traité sur le fonctionnement de l'Union qui stipule que le Parlement et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative, établissent les mesures permettant d'améliorer la sécurité des transports.

1. De nieuwe Richtlijn 2015/413/EU vermeldt in de preambule de correcte juridische grondslag, namelijk artikel 91, lid 1, c van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dat bepaalt dat het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure maatregelen nemen die de veiligheid van het vervoer kunnen verbeteren.


Si nous pouvons intégrer dans la nouvelle législation relative à l’éco-conception une exigence stipulant que les cartouches doivent être rechargeables et recyclables, ce sera une avancée majeure tant pour la protection des droits du consommateur que pour la sauvegarde de l’environnement.

Als we in de nieuwe richtlijn ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten de verplichting kunnen opnemen dat inktpatronen hervulbaar en opnieuw te gebruiken zijn, dan zou dat een grote stap vooruit zijn uit oogpunt van zowel consumentenbescherming als het milieu.


1. estime que la nouvelle Constitution qui doit être adoptée début décembre 2003 doit comporter un article concernant l'égalité des hommes et des femmes et une base légale permettant de mettre en oeuvre une législation nécessaire dans tous les domaines touchant aux droits des femmes les reconnaissant en tant que tels; demande à la Commission et aux gouvernements des Etats membres de souligner l'importance de cette question dans le cadre de leur dialogue avec les autorités afghanes; fait toutefois part de l'inquiétude que lui inspire ...[+++]

1. is van mening dat de nieuwe grondwet die begin december 2003 aangenomen moet worden een artikel inzake de gelijkheid van man en vrouw moet bevatten alsook een rechtsgrondslag die het mogelijk maakt de nodige wetgeving uit te voeren in alle gebieden die betrekking hebben op vrouwenrechten door ze als zodanig te erkennen; verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten op het belang van deze kwestie te wijzen in het kader van hun dialoog met de Afghaanse autoriteiten; uit evenwel zijn bezorgdheid over het artikel 16 in hoofdstuk 7 van de ontwerpgrondwet, dat stelt dat privé-zaken in bepaalde gevallen worden geregeld op grond v ...[+++]




D'autres ont cherché : nouvelle législation     nouvelle legislation stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle legislation stipule ->

Date index: 2022-04-22
w