Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'incapacité de travail
Loi sur le colportage
Nouvelle loi communale
Nouvelle loi sur les pensions nationales

Traduction de «nouvelle loi contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nouvelle loi sur les pensions nationales

nieuwe nationale pensioenwet




..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage

Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage


Loi relative à l'assurance contre l'incapacité de travail | Loi sur l'incapacité de travail

Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering | WAO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]


La nouvelle loi relative à la lutte contre les mariages et les cohabitations de complaisance a été approuvée en juin 2013.

In juni 2013 werd de nieuwe wet goedgekeurd, betreffende de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijnwettelijke samenwoningen.


Principe 7 - La protection de la population contre l'exposition à la fumée du tabac devrait être renforcée et étendue si nécessaire, notamment par une modification de la législation ou l'adoption de nouvelles lois et leur application plus stricte et par d'autres mesures tenant compte des nouvelles données scientifiques et des enseignements tirés des études de cas '.

Beginsel 7 - De bescherming van mensen tegen blootstelling aan tabaksrook zou waar nodig moeten worden verbeterd en uitgebreid, met name door een wijziging van de wetgeving of de aanneming van nieuwe wetten en de striktere toepassing ervan, en door andere maatregelen die nieuwe, wetenschappelijke gegevens en ervaringen uit casestudy's weergeven '.


Par contre, dans le cadre de la nouvelle loi, le fondement "alimentaire" de la pension fait plutôt référence à l'état de besoin du créancier.

In het kader van de nieuwe wet daarentegen refereert het "onderhoudskarakter" van de uitkering veeleer aan de staat van behoeftigheid van de schuldeiser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre atten ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluit ...[+++]


En effet, si l'autorisation a été délivrée six mois avant la nouvelle loi, le délai sera de quatre ans et demi mais si par contre, elle a été délivrée quatre ans et 11 mois avant la mise en vigueur de la nouvelle loi, le délai est de . mois.

Indien de vergunning zes maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, zal de termijn namelijk vier en een half jaar bedragen. Indien de vergunning daarentegen vier jaar en elf maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, bedraagt de termijn .slechts één maand.


». Il ne faut pas oublier que l'incitation à la discrimination indirecte est un acte punissable en vertu des articles 19 et 20 de ce projet de loi (et des articles similaires dans le projet de loi relatif à la nouvelle loi contre le racisme).L'exposé des motifs affirme donc en réalité que le fait de plaider contre le travail à temps partiel constitue inévitablement un acte répréhensible.

» Men mag niet vergeten dat het aanzetten tot indirecte discriminatie in de artikelen 19 en 20 van dit ontwerp (en in parallelle artikelen in het wetsontwerp tot nieuwe anti-discriminatiewet) strafbaar wordt gesteld.


En effet, si l'autorisation a été délivrée six mois avant la nouvelle loi, le délai sera de quatre ans et demi mais si par contre, elle a été délivrée quatre ans et 11 mois avant la mise en vigueur de la nouvelle loi, le délai est de . mois.

Indien de vergunning zes maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, zal de termijn namelijk vier en een half jaar bedragen. Indien de vergunning daarentegen vier jaar en elf maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, bedraagt de termijn .slechts één maand.


». Il ne faut pas oublier que l'incitation à la discrimination indirecte est un acte punissable en vertu des articles 19 et 20 de ce projet de loi (et des articles similaires dans le projet de loi relatif à la nouvelle loi contre le racisme).L'exposé des motifs affirme donc en réalité que le fait de plaider contre le travail à temps partiel constitue inévitablement un acte répréhensible.

» Men mag niet vergeten dat het aanzetten tot indirecte discriminatie in de artikelen 19 en 20 van dit ontwerp (en in parallelle artikelen in het wetsontwerp tot nieuwe anti-discriminatiewet) strafbaar wordt gesteld.


- Je vous rappelle que la commission propose un nouvel intitulé : Projet de loi insérant un article 134quinquies dans la nouvelle loi communale, relatif aux compétences de police du bourgmestre dans le cadre de la lutte contre les réseaux de traite et de trafic d'êtres humains.

- Ik herinner eraan dat de commissie een nieuw opschrift voorstelt: Wetsontwerp tot invoeging van een artikel 134quinquies in de nieuwe gemeentewet, met betrekking tot de politionele bevoegdheid van de burgemeester in het kader van de strijd tegen netwerken van mensenhandel en mensensmokkel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle loi contre ->

Date index: 2023-10-13
w