Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle loi soit éventuellement adoptée » (Français → Néerlandais) :

L'arrêt Yerodia, qui fixe les immunités internationales dans les limites très strictes de la Cour internationale, sera applicable en Belgique à tous les faits, à partir de 1993, jusqu'à ce que la nouvelle loi soit éventuellement adoptée.

Het arrest Yerodia, die internationale immuniteiten vastlegt in de zeer strikte grenzen van het internationale gerechtshof, is van toepassing voor alle feiten vanaf 1993 in België tot de tweede nieuwe wet desgevallend wordt gestemd.


En matière d'organisations caritatives, une Autorité de régulation des activités de charité (CARA) a été mise en place et une nouvelle loi a été adoptée en 2014 imposant aux organisations de bienfaisance d'obtenir l'autorisation pour récolter des fonds et donations.

Wat de liefdadigheidsorganisaties betreft, werd een Regulerende Autoriteit (CARA) opgericht en in 2014 werd een nieuwe wet aangenomen waarbij de liefdadigheidsorganisaties werd opgelegd dat toestemming moet worden verkregen om fondsen en donaties op te halen.


Enfin, quelle est la base légale de la règle des six mois mentionnée dans la brochure « La nouvelle loi sur les armes », page 8, § 2, qui énonce « Bien que la loi ne prévoie pas de délai de transition, il vous est quand même accordé une période de six mois à partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, soit jusqu'au 9 décembre 2006, pour pouvoir renouveler votre autorisation de manière bien organisée».

Wat is de wettelijke basis van de regel van de zes maanden die vermeld is in de brochure « De nieuwe wapenwet », blz. 8, § 2, die bepaalt : « Hoewel de nieuwe wet niet voorziet in een overgangstermijn, wordt er u toch een periode van zes maanden gegeven vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe wet, namelijk tot 9 december 2006, om uw vergunning op een ordelijke manier te laten vernieuwen». Waarom werd die termijn niet in de wet ingeschreven, hoewel dat noodzakelijk was ?


Par ce vote et vu l'impossibilité de mener un débat parlementaire digne de ce nom, le parti a adhéré au projet du gouvernement, parce qu'il considérait qu'il était préférable d'empêcher le plus rapidement possible l'achat impulsif d'armes à feu, étant donné que la ministre de la Justice ne voulait pas prendre notre demande en considération — demande qui avait déjà été formulée quelques années auparavant par les parties intéressées (les armuriers) — d'adapter, en attendant qu'une nouvelle loi puisse être adoptée dans un cadre parlementaire serein, l'arrêté royal de 1991 portant exécution de la loi sur les armes de 1933 de manière à rendre ...[+++]

De partij heeft zich met die stemming, en gelet op de onmogelijkheid om een gedegen parlementair debat te voeren, geschaard achter het ontwerp van de regering omdat de partij meende dat de impulsieve aankoop van vuurwapens maar beter zo snel mogelijk kon worden gestuit, gelet op het feit dat de minister van Justitie geen gehoor wilde geven aan onze vraag — een vraag die enkele jaren geleden reeds door de belanghebbenden (handelaars) werd opgeworpen — om in afwachting van een nieuwe wet die in een sereen parlementair kader kon tot stand komen, het Koninklijk besluit van 1991 tot uitvoering van de wapenwet van 1933 zo aan te passen waardoo ...[+++]


Vu l'impossibilité de mener un débat parlementaire digne de ce nom, le Vlaams Belang a adhéré au projet du gouvernement, parce qu'il considérait qu'il était préférable d'empêcher le plus rapidement possible l'achat impulsif d'armes à feu, d'autant que la ministre de la Justice n'a manifestement pas voulu prendre en considération notre demande pourtant pertinente et justifiée — demande qui avait déjà été formulée quelques années auparavant par les parties intéressées (les armuriers) — d'adapter, en attendant qu'une nouvelle loi puisse être adoptée dans un cadre parlementaire serein, l'arrêté royal de 1991 portant exécution de la loi sur l ...[+++]

Het Vlaams Belang heeft zich, gelet op de onmogelijkheid om een gedegen parlementair debat te voeren, geschaard achter het ontwerp van de regering omdat de partij meende dat de impulsieve aankoop van vuurwapens maar beter zo snel mogelijk kon worden gestuit, temeer daar de minister van Justitie manifest weigerde gehoor te geven aan onze pertinente en terechte vraag — een vraag die enkele jaren geleden al door de belanghebbenden (handelaars) werd opgeworpen — om in afwachting van een nieuwe wet die in een sereen parlementair kader kon tot stand komen, het Koninklijk besluit van 1991 tot uitvoering van de wapenwet van 1933 zo aan te passen ...[+++]


Vu l'impossibilité de mener un débat parlementaire digne de ce nom, le Vlaams Belang a adhéré au projet du gouvernement, parce qu'il considérait qu'il était préférable d'empêcher le plus rapidement possible l'achat impulsif d'armes à feu, d'autant que la ministre de la Justice n'a manifestement pas voulu prendre en considération notre demande pourtant pertinente et justifiée — demande qui avait déjà été formulée quelques années auparavant par les parties intéressées (les armuriers) — d'adapter, en attendant qu'une nouvelle loi puisse être adoptée dans un cadre parlementaire serein, l'arrêté royal de 1991 portant exécution de la loi sur l ...[+++]

Het Vlaams Belang heeft zich, gelet op de onmogelijkheid om een gedegen parlementair debat te voeren, geschaard achter het ontwerp van de regering omdat de partij meende dat de impulsieve aankoop van vuurwapens maar beter zo snel mogelijk kon worden gestuit, temeer daar de minister van Justitie manifest weigerde gehoor te geven aan onze pertinente en terechte vraag — een vraag die enkele jaren geleden al door de belanghebbenden (handelaars) werd opgeworpen — om in afwachting van een nieuwe wet die in een sereen parlementair kader kon tot stand komen, het Koninklijk besluit van 1991 tot uitvoering van de wapenwet van 1933 zo aan te passen ...[+++]


J'ai en mémoire la discussion en sous-commission Droit de la famille avec le secrétaire d'État de l'époque, qui avait annoncé une démarche progressive avec, tout d'abord, l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et l'observation des résultats sur le terrain et éventuellement, ensuite, si les résultats de l'objectivation s'avèrent insuffisants en conséquence de cette nouvelle loi, la création d'une commission des contributions aliment ...[+++]

Ik herinner mij de bespreking in de subcommissie Familierecht destijds met de toenmalige staatssecretaris voor Gezinsbeleid die toen zei dat er stapsgewijs gewerkt zou worden: in de eerste plaats de inwerkingtreding van de nieuwe wet en kijken wat het resultaat op het terrein is, en in de tweede plaats eventueel, als de objectivering onvoldoende resultaat zou bieden ingevolge die nieuwe wet, de oprichting van een commissie voor onderhoudsbijdragen en die commissie een berekeningswijze laten uitwerken.


En effet, les lignes directrices ' en vigueur ' sont donc soit les lignes directrices des lois électricité et gaz validées par la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 7 août 2013 n° 117/2013, que la Région wallonne s'est appropriées au moyen de l'article 1 du présent avant-projet de décret tarifaire, soit les nouvelles lignes directrices wallonnes adoptées, le cas échéant, par le Parlem ...[+++]

De ' van kracht zijnde ' richtsnoeren zijn immers dus ofwel de richtsnoeren van de Elektriciteits- en Gaswet die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, en die het Waalse Gewest heeft overgenomen via artikel 1 van het onderhavige voorontwerp van tariefdecreet, ofwel de nieuwe Waalse richtsnoeren, in voorkomend geval aangenomen door het Waals Parlement, die artikel 1 van het ontwerp van tariefdecreet vervangen.


Plusieurs points sont en débat concernant le tribunal constitutionnel et notamment la nomination des juges et l'effectivité du contrôle constitutionnel des nouvelles lois qui ont été adoptées et promulguées en 2016.

In dat debat komen verschillende punten aan bod met betrekking tot het Poolse Grondwettelijk Hof, in het bijzonder de benoeming van de rechters en de effectieve grondwettelijke toetsing van de wetten die in 2016 werden aangenomen of afgekondigd.


Ce mode de fonctionnement sera réexaminé dès que la nouvelle loi sera adoptée (les "données ouvertes" ne sont pour l'instant pas encore d'application en Belgique) et que le portail fédéral sera disponible pour centraliser toutes les données ouvertes au public.

Deze manier van werken zal worden herbekeken van zodra de nieuwe wet aangenomen is (de "Open data" is voorlopig nog niet van kracht in België) en het federaal portaal beschikbaar is om alle openbare gegevens te centraliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle loi soit éventuellement adoptée ->

Date index: 2022-04-17
w